arrangements for such assignments are initiated by Member States in conjunction with the Samoan Ministry of External Relations. | UN | وقد بدأت الدول الأعضاء بإجراء الترتيبات المتعلقة بهذه المهام بالتعاون مع وزارة العلاقات الخارجية في ساموا. |
It requested clarification on arrangements for hiring local staff. | UN | وطلب إيضاحا بشأن الترتيبات المتعلقة بتعيين الموظفين المحليين. |
Commission has completed arrangements for the use of data from external sources. | UN | وقد أكملت اللجنة الترتيبات المتعلقة باستخدام البيانات المتاحة من مصادر خارجية. |
arrangements regarding participation of non-governmental organizations in the Assembly | UN | الترتيبات المتعلقة باشتراك المنظمات غير الحكومية في الجمعية |
The Secretariat shall make all arrangements relating to meetings and provide necessary conference services as required by the States Parties. | UN | وتتخذ الأمانة جميع الترتيبات المتعلقة بالجلسات وتوفر خدمات المؤتمرات اللازمة حسبما تطلبه الدول الأطراف. |
There had been no complaints from Argentina for a great many years, which made it difficult to describe arrangements for followup. | UN | وقال أنه لم ترد أية شكاوى من الأرجنتين منذ سنوات طويلة، مما يجعل من الصعب وصف الترتيبات المتعلقة بالمتابعة. |
The Section would be responsible for setting up all financial systems and controls, including arrangements for periodic budgetary monitoring. | UN | سيكون هذا القسم مسؤولا عن وضع جميع النظم والضوابط المالية، بما فيها الترتيبات المتعلقة بالرصد الدوري للميزانية. |
Adoption of arrangements for meeting the costs of the Conference | UN | اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر |
Adoption of arrangements for meeting the costs of the Conference | UN | اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر |
Adoption of arrangements for meeting the costs of the Conference | UN | اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر |
Adoption of arrangements for meeting the costs of the Conference | UN | اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر |
Information and communications technology security, disaster recovery and business continuity for the United Nations: arrangements for the secondary data centre at Headquarters | UN | أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستمرارية تصريف الأعمال: الترتيبات المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات في المقر |
arrangements for the revision of the terms of reference for the Peacebuilding Fund | UN | الترتيبات المتعلقة بتنقيح اختصاصات صندوق بناء السلام |
In the view of the Committee, the arrangements for leadership by the Office of Central Support Services have not been adequately elaborated. | UN | ترى اللجنة أن الترتيبات المتعلقة بقيادة مكتب خدمات الدعم المركزية لم يتم عرضها بصورة وافية. |
In the view of the Committee, the arrangements for leadership by the Office of Central Support Services have not been adequately elaborated. | UN | وترى اللجنة أن الترتيبات المتعلقة بقيادة مكتب خدمات الدعم المركزية لم يتم عرضها بصورة وافية. |
Port-of-entry arrangements for Heads of State and Government, Vice-Presidents and Crown Princes and Princesses | UN | الترتيبات المتعلقة بنقاط دخول رؤساء الدول والحكومات ونواب الرؤساء وأولياء العهد |
Adoption of arrangements for meeting the costs of the Conference | UN | اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر |
Adoption of arrangements for meeting the costs of the Conference | UN | اعتماد الترتيبات المتعلقة بالوفاء بتكاليف المؤتمر |
arrangements regarding the accreditation of local authorities and other Habitat Agenda partners | UN | الترتيبات المتعلقة باعتماد السلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل |
The Secretariat shall make all arrangements relating to meetings and provide necessary conference services as required by the States Parties. | UN | وتتخذ الأمانة جميع الترتيبات المتعلقة بالجلسات وتوفر خدمات المؤتمرات اللازمة حسبما تطلبه الدول الأطراف. |
The Committee also decided on the arrangements concerning the documentation related to agenda item 84. | UN | وبتت اللجنة أيضا في الترتيبات المتعلقة بالوثائق المتصلة بالبند ٨٤ من جدول اﻷعمال. |
Five principles were listed that should be considered in guiding post-2012 arrangements on climate change: | UN | وقد أعدت قائمة تضم خمسة مبادئ ينبغي الاسترشاد بها في وضع الترتيبات المتعلقة بتغير المناخ لفترة ما بعد عام 2012: |
N. Focal points for arrangements related to the high-level plenary meetings | UN | نون - مراكز تنسيق الترتيبات المتعلقة بالاجتماع العام الرفيع المستوى |
6. At the 1st meeting, on 13 September 2010, the President outlined the modalities for the general debate on the update by the United Nations High Commissioner for Human Rights of the activities of her Office, which would be three minutes for Member States and two minutes for observer States and other observers. | UN | 6- في الجلسة الأولى المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2010، عرض الرئيس بإيجاز الترتيبات المتعلقة بالمناقشة العامة التي تناولت عرض مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ما استجد من أنشطة مفوضيتها، وأوضح أن مدة الكلام محددة في ثلاث دقائق للدول الأعضاء ودقيقتين للدول المراقِبة وللمراقِبين الآخرين. |
Desiring to make provision for an effective system of mutually beneficial relationship whereby the discharge of their respective responsibilities may be facilitated, | UN | ورغبة منهما في وضع الترتيبات المتعلقة بنظام من الفائدة المشتركة ييسر لكل من المنظمتين الاضطلاع بمسؤولياتها، |
Media arrangements and services | UN | الترتيبات المتعلقة بوسائط الإعلام وخدماتها |