The current Act does not provide for such exceptions, and the lack of promotion in the statutory period may lead to dismissal from work. | UN | ولا ينص القانون الحالي على مثل هذه الاستثناءات، كما أن عدم الترقية في الفترة المحددة قانونا قد يؤدي إلى الفصل من العمل. |
Therefore, effective policies with special measures are needed in the promotion process. | UN | ولذلك يلزم اتباع سياسات فعالة تتضمن تدابير خاصة في عملية الترقية. |
Police officers might even find that their time away in United Nations service has counted against their promotion and career advancement. | UN | إذْ قد يكتشف هؤلاء أنّ الوقت الذي أمضوه في خدمة الأمم المتحدة قد أضرّ بمصالحهم في الترقية والتدرج الوظيفي. |
Attendance at meetings of appointment and promotion bodies (ex-officio of defending cases) | UN | حضور اجتماعات هيئات الترقية والتعيين بحكم الوظيفة للدفاع عن قضايا الموظفين |
We're good stock. We volunteer for the upgrade programme. | Open Subtitles | نحن خامات جيدة، ونتطوع للدخول في برنامج الترقية |
Placement needs to be separated from promotion in many instances. | UN | ويتعين فصل التنسيب عن الترقية في كثير من الحالات. |
Such promotion was part of the career development system. | UN | وتلك الترقية كانت جزءا من نظام التطوير الوظيفي. |
However, the focus for improving the status of women in this category should not only be promotion to the Professional category. | UN | غير أن التركيز لتحسين مركز المرأة في هذه الفئة ينبغي ألا يقتصر على الترقي إلى الترقية إلى الفئة الفنية. |
The right to promotion in employment and the right to rest are also formulated neutrally in terms of gender. | UN | وقد تمت صياغة الحق في الترقية الوظيفية والحق في العطل أيضا بصورة محايدة فيما يتعلق بنوع الجنس. |
Paragraph 17 of the guidelines: Principle of equal opportunities for promotion | UN | الفقرة 17 من المبادئ التوجيهية: مبدأ المساواة في فرص الترقية |
I'm gonna get this promotion, and we're gonna be fine. | Open Subtitles | سوف أحصل على الترقية , و أموري سوف تتحسن. |
I was a little pissed off I didn't get that promotion. | Open Subtitles | كنت ُ مستاء قليلا ً لعدم حصولي على تلك الترقية |
You never told me this promotion depended on a check-up. | Open Subtitles | لم تخبرينني أبداً ان هذه الترقية ستعتمد على فحص |
Well, I have something to celebrate tonight. I got a promotion. | Open Subtitles | حسنا، ل يكون شيء للاحتفال الليلة. ل حصلت على الترقية. |
But with this promotion and transfer to Tucson, I just need to shake things up a bit. | Open Subtitles | لكن مع الترقية و السفر الى توكسون فانا فقط اريد ان اغير الامور للافضل قليلا |
She needs to impress her boss because of that promotion. | Open Subtitles | أنها تريد أن تثير أعجاب مديرها بسبب تلك الترقية |
Maybe he got tired of waiting for that promotion that never happened. | Open Subtitles | ربما شعر بالملل من إنتظار تلك الترقية التي لم تأتي أبداً |
If you take this job, you are never allowed to bring up what happened before with your promotion. | Open Subtitles | إذا قبلت بهذا العمل ليس مسموح لك بالتحدث عن ما جرى لك من قبل بتلك الترقية |
Most level I clinics require upgrade across all three sectors. | UN | وتتطلب معظم عيادات المستوى الأول الترقية في جميع القطاعات الثلاثة. |
You failed to get promoted, and your salary is reduced. | Open Subtitles | اقتطاع الراتب بالإضافة إلى فشل في الحصول على الترقية |
Final decisions on promotions be preferably taken by the independent body in charge of the selection of judges. | UN | ويفضل أن تتخذ القرارات النهائية بشأن الترقية الهيئة المستقلة المكلّفة باختيار القضاة. |
A majority of organizations with operational ERP systems are in the upgrading phase but may still need to adjust the latest version or add a module to become IPSAS compliant. | UN | فمعظم المؤسسات التي لها نظم عاملة لتخطيط الموارد في المؤسسة توجد في مرحلة الترقية لكن لا تزال في حاجة إلى تعديل آخر إصدار أو إضافة نموذج ليصبح النظام ممتثلاً للمعايير المحاسبية الدولية. |
The G-to-P examination is not a recruitment examination, it is a promotion process. | UN | وامتحان الترقية من فئة الخدمات العامة إلى الفئة الفنية ليس امتحانا للتعيين، بل هو عملية ترقية. |
Moreover, even those who have reached the top levels of the category have little opportunity for vertical career development, with the exception of the G to P examination. | UN | وكذلك، حتى اللاتي وصلن قمة مستويات هذه الفئة فإن الفرصة أمامهن ضئيلة للتطور المهني الرأسي، باستثناء امتحان الترقية من فئة الخدمات العامــة إلى الفئــة الفنيـة. |
Given that the number of promotional opportunities decreases at the higher post levels, tension resulting from the gap between staff expectations and available posts may contribute to negative staff perceptions. | UN | فنظرا لأن عدد فرص الترقية يقل في مستويات الوظائف العليا، قد يسهم التوتر الناشئ عن الفجوة بين توقعات الموظفين والوظائف المتاحة في حدوث التصورات السلبية لدى الموظفين. |
No country wants to live in poverty forever, and all of us agree with the concept of graduation. | UN | ما من بلد يريد أن يعيش في فقر إلى الأبد، وكلنا نتفق على مفهوم الترقية بحذف الاسم من قائمة البلدان الفقيرة. |
Well, it's the least I could do since the promotion doesn't come with a raise, huh? | Open Subtitles | حسنا، ذلك أقل ما يمكنني فعله بما أن الترقية لا تأتي مع علامة. |
The next largest category was nonrenewal of contract, followed by non-promotion. | UN | وكانت ثاني أكبر فئة هي عدم تجديد العقود، تلتها عدم الترقية. |
But I feel I should mention it, even though it will carry no weight in our decision on whether or not to grant you tenure. | Open Subtitles | ولكن من واجبي اخبارك به. برغم أنه لن يكون له أي تأثير في قرارنا. سواء ستنال الترقية أو لا. |