"التركيبات التقنية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Technical installations
        
    • technical installation
        
    Arrangements have been completed to establish a centre also in the Dakhla camp, some 180 kilometres from Tindouf, which will be opened as soon as the necessary Technical installations can be completed. UN وأكملت الترتيبات المتعلقة بإقامة مركز أيضا في مخيم داخله على بعد حوالي ١٨٠ كيلومترا من تندوف سيتم افتتاحه بمجرد الانتهاء من التركيبات التقنية اللازمة.
    31.30 The resources requested would provide for the continuation of the multi-year maintenance and repair of the building structures and grounds of ECLAC, as well as the Technical installations. UN ٣١-٣٠ تغطي الموارد المطلوبة تكاليف مواصلة برنامج الصيانة واﻹصلاح المتعدد السنوات لهياكل مباني اللجنة واﻷراضي المحيطة بها، فضلا عن التركيبات التقنية.
    31.30 The resources requested would provide for the continuation of the multi-year maintenance and repair of the building structures and grounds of ECLAC, as well as the Technical installations. UN ١٣-٠٣ تغطي الموارد المطلوبة تكاليف مواصلة برنامج الصيانة واﻹصلاح المتعدد السنوات لهياكل مباني اللجنة واﻷراضي المحيطة بها، فضلا عن التركيبات التقنية.
    A.31.19 The resources will provide for the continuation of the multi-year maintenance and repair of the building structures and grounds of ECLAC, as well as the Technical installations. UN ألف-31-19 ستغطي الموارد المخصصة تكاليف مواصلة البرنامج المتعدد السنوات لصيانة وإصلاح هياكل مباني اللجنة والأراضي المحيطة بها، فضلا عن التركيبات التقنية.
    (b) Continuation of technical installation projects ($145,000). UN )ب( مواصلة مشاريع التركيبات التقنية )٠٠٠ ٥٤١ دولار(.
    (b) Technical installations ($2,641,000). UN )ب( التركيبات التقنية )٠٠٠ ١٤٦ ٢ دولار(.
    (b) Technical installations ($2,641,000). UN )ب( التركيبات التقنية )٠٠٠ ١٤٦ ٢ دولار(.
    (b) Technical installations ($1,895,400). UN )ب( التركيبات التقنية )٤٠٠ ٨٩٥ ١ دولار(.
    (b) Technical installations ($1,895,400). UN )ب( التركيبات التقنية )٤٠٠ ٨٩٥ ١ دولار(.
    A six-year programme for the replacement of Technical installations has been estimated at $450,000. UN قدرت تكلفة برنامج مدته ست سنوات ويتعلق باستبدال التركيبات التقنية بمبلغ )٠٠٠ ٤٥٠ دولار(.
    (c) Technical installations ($2,704,900) UN )ج( التركيبات التقنية )٠٠٩ ٤٠٧ ٢ دولار(
    (c) Technical installations ($1,119,600) UN )ج( التركيبات التقنية )٠٠٦ ٩١١ ١ دولار(
    (b) Technical installations ($660,100). UN )ب( التركيبات التقنية )٠٠١ ٠٦٦ دولار(.
    31.25 The resources requested would provide for the continuation of the multi-year maintenance and repair of the building structures and grounds of ECLAC, as well as the Technical installations. UN ١٣-٥٢ تغطي الاحتياجات المطلوبة المبالغ اللازمة لمواصلة برنامج الصيانة واﻹصلاح المتعدد السنوات لهياكل مباني اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمناطق المحيطة بها، فضلا عن التركيبات التقنية.
    (b) Technical installations ($631,300). UN )ب( التركيبات التقنية )٠٠٣ ١٣٦ دولار(.
    (c) Technical installations ($2,704,900) UN )ج( التركيبات التقنية )٠٠٩ ٤٠٧ ٢ دولار(
    (c) Technical installations ($1,119,600) UN )ج( التركيبات التقنية )٠٠٦ ٩١١ ١ دولار(
    (b) Technical installations ($660,100). UN )ب( التركيبات التقنية )٠٠١ ٠٦٦ دولار(.
    31.25 The resources requested would provide for the continuation of the multi-year maintenance and repair of the building structures and grounds of ECLAC, as well as the Technical installations. UN ١٣-٥٢ تغطي الاحتياجات المطلوبة المبالغ اللازمة لمواصلة برنامج الصيانة واﻹصلاح المتعدد السنوات لهياكل مباني اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي والمناطق المحيطة بها، فضلا عن التركيبات التقنية.
    (b) Continuation of technical installation projects ($145,000). UN )ب( مواصلة مشاريع التركيبات التقنية )٠٠٠ ٥٤١ دولار(.
    (b) Continuation of technical installation projects ($1,142,100). UN )ب( مواصلة مشاريع التركيبات التقنية )١٠٠ ١٤٢ ١ دولار(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus