It studied violence by men against women, with focus on violence in a partner relationship. | UN | ولقد نظرت هذه الدراسة في مسألة العنف علي يد الرجال ضد النساء، مع التركيز علي العنف في إطار علاقة من علاقات الشراكة. |
It should help Governments focus on critical priorities rather than trying to address every challenge simultaneously. | UN | فعليها أن تساعد الحكومات في التركيز علي الأولويات الحاسمة بدلا من محاولة مواجهة كل التحديات التي تواجهها في وقت واحد. |
It should help Governments focus on critical priorities rather than trying to address every challenge simultaneously. | UN | فعليها أن تساعد الحكومات في التركيز علي الأولويات الحاسمة بدلا من محاولة مواجهة كل التحديات التي تواجهها في وقت واحد. |
Since disenfranchised youth had contributed to the problems from the 1990s, emphasis on assisting them was significant. | UN | وقال إنه حيث أن الشباب المحرومين كان لهم دور في المشكلات التي حدثت منذ التسعينات، فإن التركيز علي مساعدتهم له أهميته. |
Listen, I need both of you to focus on me and your patient. | Open Subtitles | إسمعوا, أحتاج منكم التركيز علي و على المريض |
And I was thinking you fellas might wanna focus on me more. | Open Subtitles | وكنت افكر ربما تريدون التركيز علي اكثر يا رفاق |
The one thing I need you to do right now... is to focus on the truth. | Open Subtitles | شئ وحيد أحتاجك أن تفعليه الآن هو التركيز علي الحقيقة |
Then he told me to focus on acing the midterm, totally disregarding that the class is graded on a curve and the cheaters were dragging my grade down. | Open Subtitles | ثم طلب مني التركيز علي الأختبار و التفوق فيه بالفعل تجاهلت ذلك. الصف كان درجاته تستمر بالهبوط |
He said he couldn't focus on what was happening on the streets if he had to worry about traffic lights. | Open Subtitles | قال أنه لا يستطيع التركيز علي ما كان يحدث في الشارع إذا قلق حيال إشارات المرور |
If you're done, maybe we could focus on where you were this morning, specifically at 9:27 a.m. | Open Subtitles | إذا أنتهيت, ربما علينا التركيز علي أين تواجدت الساعة 9: 27 صباحاً بالتحديد |
No, my father stepped down to focus on his political career, and I humbly filled the vacancy. | Open Subtitles | ليتمكن من التركيز علي مُستقبلة السياسي. وأنـا بكل تواضع، أحل محله. هذا عادل. |
You can't even focus on me. You can't even fucking stand up. | Open Subtitles | لا يمكنك حتى التركيز علي لا يمكنك حتى النهوض |
I just had a heart attack. Can we focus on me for two minutes here? | Open Subtitles | لقد أُصبت بأزمة قلبية للتو أبإمكانكم التركيز علي أمري ولو لدقائق؟ |
I know but we have to focus on the bigger picture. | Open Subtitles | أعلم، لكن يتوجب علينا التركيز علي الصورة الأكبر |
Listen, right now the best thing we can do is just focus on what's most important. | Open Subtitles | استمع , الان وبتلك اللحظة أفضل شيء نستطيع فعله هو فقط التركيز علي الأولويات |
In order to rapidly secure peace, it was essential to focus on issues of immediate benefit to the people, such as health and education, substantive support to the National Commission on Land and Property, agriculture and DDR programmes, especially integration of excombatants into the country's economic and social life. | UN | وقال إنه من أجل ضمان السلام علي وجه السرعة، لا بد من التركيز علي المسائل التي تفيد السكان بصورة مباشرة، مثل خدمات الصحة والتعليم، والدعم الفني للجنة الوطنية للأراضي والممتلكات، وبرامج الزراعة ونزع السلاح والتسريح وإعادة الاندماج، وعلي الأخص إدماج المحاربين القدامى في الحياة الاقتصادية والاجتماعية. |
The youth employment scheme, with a focus on youth empowerment, should be strengthened, and young people given appropriate guidance to prevent them from being a threat to stability. | UN | ودعا إلي تعزيز مشروع تشغيل الشباب مع التركيز علي تمكين الشباب، وإعطاء الشباب التوجيهات الملائمة حتى لا يتحولوا إلي تهديد للاستقرار. |
Since disenfranchised youth had contributed to the problems from the 1990s, emphasis on assisting them was significant. | UN | وقال إنه حيث أن الشباب المحرومين كان لهم دور في المشكلات التي حدثت منذ التسعينات، فإن التركيز علي مساعدتهم له أهميته. |
The draft summary, however, provides a more general description of proscribed programmes, with an emphasis on lessons learned by United Nations inspectors. | UN | ومن ناحية ثانية، تقدم مسودة الخلاصة كتذييل وصفا عاما لبرامج الأسلحة المحظورة مع التركيز علي الدروس التي استفادها مفتشو الأسلحة التابعين للأمم المتحدة. |
12. CEB members agreed that emphasis on inter-agency policy coordination was indispensable for greater country-level effectiveness and concurred in many recommendations contained in the report, but were at variance with some others. | UN | 12 - وأردف قائلا إن أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين المسؤولين عن التنسيق في منظومة الأمم المتحدة وافقوا علي أنه لا بديل عن التركيز علي التعاون بين الوكالات في مجال السياسات من أجل زيادة الفاعلية علي الصعيد القطري، ووافقوا علي الكثير من التوصيات الواردة في التقرير، وإن كانوا مختلفين حول البعض الآخر. |
Instead of me focusing on that, I've been stressing about what to get you for your birthday while you're into some other girl. | Open Subtitles | بدلاً من التركيز علي في ذلك لقد كنتُ مرهقا بشأن ماذا أحضٌرُ لك في عيد ميلادك بينما كنت مع فتاة أخرى |
It was also extremely important to concentrate on the reinsertion of ex-combatants into civilian life and into productive life in particular and to ensure the active participation of women in peace consolidation and reconstruction processes. | UN | كما أنه من المهم للغاية التركيز علي إعادة اندماج المحاربين السابقين في الحياة المدنية وفي مجال الإنتاج بالذات، مع كفالة المشاركة النشطة من جانب النساء في تعزيز السلام وفي عمليات إعادة التعمير. |