"التشغيل الأخرى" - Traduction Arabe en Anglais

    • other operating
        
    • other operational
        
    • other running
        
    Previous meetings and other operating expenses UN الاجتماعات السابقة ونفقات التشغيل الأخرى
    In addition, the capital master plan would continue to incur more support costs and other operating costs on account of prolonged delays. UN وإلى جانب ذلك، فإن المخطط العام سيظل يكبد المنظمة المزيد من تكاليف الدعم وتكاليف التشغيل الأخرى بسبب التمادي في التأخير.
    Communication and other operating expenses: SWF 200,000; UN الاتصالات وتكاليف التشغيل الأخرى: 000 200 فرنك سويسري؛
    This includes the distribution of the budget among staff costs, staff travel and other operating expenses. UN وهذا يشمل توزيع الميزانية بين تكاليف الموظفين وسفر الموظفين ومصروفات التشغيل الأخرى.
    The overexpenditure was offset in part by reprioritizing other operational costs and limiting expenditure to critical requirements in an effort to lower the overexpenditure arising from the security-related events. UN وقوبل التجاوز في النفقات جزئياً عن طريق إعادة ترتيب أولويات تكاليف التشغيل الأخرى وقَصْر النفقات على الاحتياجات الضرورية، في محاولة لتخفيض التجاوز في النفقات الناشئ عن الأحداث المتصلة بالأمن.
    other operating expenses include maintenance, travel, consultancy, security services, shared services, rental, insurance, allowance for bad debt and write-off expenses. UN وتشمل مصروفات التشغيل الأخرى نفقات الصيانة، والسفر، والخدمات الاستشارية، والخدمات الأمنية، والخدمات المشتركة، والإيجار، والتأمين، وبدلات الديون غير المضمونة التحصيل ومصروفات شطب الديون.
    In addition, non-post resources of $1,298,900 will cover temporary assistance, travel, supplies, equipment and other operating costs in the field offices. UN وإضافة إلى ذلك، سوف تغطي الموارد غير المتصلة بالوظائف والبالغة 900 298 1 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة والسفر واللوازم والمعدات ونفقات التشغيل الأخرى في المكاتب الميدانية.
    These include expenses associated with the required renovation works, maintenance, energy consumption, other operating charges and the leasehold obligations in respect of off-site premises located outside of the Palais des Nations. The analysis is presented in table 5. UN وتشمل هذه التكاليف النفقات المرتبطة بما يلزم من أعمال التجديد والصيانة واستهلاك الطاقة، وتكاليف التشغيل الأخرى والالتزامات المتعلقة بأماكن العمل المستأجرة خارج قصر الأمم ويرد هذا التحليل في الجدول 5.
    other operating expenses for the subprogramme, such as general temporary assistance, overtime, supplies and services, are provided centrally under programme support. UN وتغطَّى مصروفات التشغيل الأخرى للبرنامج الفرعي، المتعلقة على سبيل المثال بالمساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي واللوازم والخدمات، بشكل مركزي تحت بند دعم البرامج.
    Staff and other operating costs UN تكاليف الموظفين وأنشطة التشغيل الأخرى
    Interest and other operating income UN إيرادات الفوائد وإيرادات التشغيل الأخرى
    The amount of $111,400 for non-post requirements will provide for other staff costs, travel of staff, contractual services and other operating requirements. UN أما الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف والبالغة 400 114 دولار، فستغطي بنود التكاليف الأخرى للموظفين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، واحتياجات التشغيل الأخرى.
    other operating expenses for the subprogramme, such as general temporary assistance, overtime, supplies and services, are provided centrally under programme support. UN ويجري مركزيا في إطار عنصر دعم البرنامج تقديم مصروفات التشغيل الأخرى للبرنامج الفرعي من قبيل المساعدة المؤقتة العامة والوقت الإضافي واللوازم والخدمات.
    In this budget proposal, the addition of new posts has been frozen and travel, research and development, and other operating costs have been scaled back significantly, compared to present levels. UN وفي هذه الميزانية المقترحة، جمدت إضافة وظائف جديدة وخفضت بدرجة كبيرة، بالمقارنة مع المستويات الحالية، تكاليف السفر والبحث والتطوير وتكاليف التشغيل الأخرى.
    Interest and other operating income UN إيرادات الفوائد وإيرادات التشغيل الأخرى
    Maintenance and other operating Expenses UN الصيانة ومصروفات التشغيل الأخرى
    The amount of $113,800 for related non-post requirements, reflecting a net decrease of $1,200, will provide for other staff costs, travel of staff, contractual services and other operating requirements. UN أما الاحتياجات غير المتصلة بالوظائف والبالغة 800 113 دولار، التي تعكس نقصانا صافيا قدره 200 1 دولار، فستغطي بنود التكاليف الأخرى للموظفين، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، واحتياجات التشغيل الأخرى.
    The resources requested under non-post requirements provide for, inter alia, other staff costs, travel of staff, contractual services, and other operating requirements. UN والموارد المطلوبة في إطار الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تغطي بنود منها تكاليف الموظفين الأخرى، وسفر الموظفين، والخدمات التعاقدية، واحتياجات التشغيل الأخرى.
    The remaining 15 per cent includes other operational costs, i.e., rent, communications, freight, postage, equipment, reporting and consultancy services. UN وتشمل النسبة المتبقية البالغة 15 في المائة تكاليف التشغيل الأخرى أي الإيجار والاتصالات والشحن والبريد والمعدات والإبلاغ والخدمات الاستشارية.
    27.30 The amount of $2,307,500, at the maintenance level, provides for (a) the continuation of 10 posts ($1,998,300) and (b) non-post resources ($309,200) to cover other operational requirements. UN 27-30 يغطي مبلغ 500 307 2 دولار الذي لم يطرأ عليه أي تغيير (أ) استمرار 10 وظائف (300 998 1 دولار) و (ب) الموارد لغير الوظائف (200 309 دولار) لتغطية احتياجات التشغيل الأخرى.
    b/ other running costs covered by donor funds only in December 1994 and January 1995. UN )ب( تكاليف التشغيل اﻷخرى المغطاة بأموال الجهات المانحة في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ وكانون الثاني/يناير ١٩٩٥ فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus