"التصحر والجفاف" - Traduction Arabe en Anglais

    • desertification and drought
        
    • drought and desertification
        
    A milestone reached at Rio was the decision to prepare an international convention to combat desertification and drought. UN ومن المعالم البارزة التي تم التوصل إليها في ريو قرار إعداد اتفاقية دولية لمكافحة التصحر والجفاف.
    Expressing concern over the impact of desertification and drought on affected countries in Central Asia and the Transcaucasus, UN وإذ تعرب عن القلق بشأن أثر التصحر والجفاف على البلدان المتأثرة في آسيا الوسطى ومنطقة القوقاز،
    Namibia is one of those countries seriously affected by desertification and drought. UN وناميبيا من بـين البلدان التي تُعاني معـاناة شديدة من التصحر والجفاف.
    desertification and drought were of particular relevance to his country, and it had recently acceded to the United Nations Convention to Combat Desertification. UN وأضاف أن دولة قطر تعد من الدول التي تعاني من التصحر والجفاف وأنها انضمت مؤخرا إلى اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر.
    Members of the CST have agreed that this text would be applicable to all regions affected by desertification and drought. UN وقد اتفق أعضاء لجنة العلم والتكنولوجيا على أن هذا النص سينطبق على كافة المناطق المتضررة بمفعول التصحر والجفاف.
    5. Observance of the 2011 World Day to Combat desertification and drought UN 5 - الاحتفال باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف في عام 2011
    63. The World Day to Combat desertification and drought is observed every year on 17 June all over the world. UN 63 - يحتفل باليوم العالمي لمكافحة التصحر والجفاف في 17 حزيران/يونيه من كل عام في جميع أنحاء العالم.
    The Conference also produced a set of agreed upon principles to protect forests and initiated negotiations to combat desertification and drought. UN كما أصدر المؤتمر مجموعة من المبادئ التي اتفق عليها لحماية الغابات وشرع في مفاوضات لمكافحة التصحر والجفاف.
    Managing fragile ecosystems: combating desertification and drought UN إدارة النظم الإيكولوجية الهشة: مكافحة التصحر والجفاف
    The integration of national action plans to combat desertification and drought with national strategies for sustainable development was required. UN ولذلك كان من الضروري إدماج خطط العمل الوطنية لمكافحة التصحر والجفاف ضمن الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة.
    It is in the process of preparing a report to assess progress in combating desertification and drought in Africa. UN واللجنة الآن بصدد إعداد تقرير عن تقييم التقدم المحرز في مجال مكافحة التصحر والجفاف في أفريقيا.
    desertification and drought are at the core of serious challenges in Africa UN التصحر والجفاف وراء التحديات الخطيرة التي تواجه أفريقيا
    30. In its resolution 49/115, the General Assembly proclaimed 17 June World Day to Combat desertification and drought. UN 30 - أعلنت الجمعية العامة، في قرارها 49/115، يوم 17 حزيران/يونيه يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف.
    Trust Fund to Combat desertification and drought (UNSO) UN الصندوق الاستئماني لمكافحة التصحر والجفاف
    In particular, it notes the negative impact of desertification and drought that, by causing an accelerated urbanization and uncontrolled exodus from rural areas, increases the level of poverty and the dismantling of family structures. UN وتلاحظ بوجه خاص الأثر السلبي الناجم عن التصحر والجفاف والذي يؤدي، بسبب تسريعه لوتيرة التحول إلى المناطق الحضرية والنزوح بشكل عشوائي من المناطق الريفية، إلى زيادة مستوى الفقر وتفكك البنى الأسرية.
    Our understanding of the mechanisms and factors affecting desertification and drought is still limited. UN ولا يزال فهمنا للآليات والعناصر التي تتسبب في حدوث التصحر والجفاف محدودا.
    Measures for monitoring and evaluating the effects of desertification and drought UN :: تدابير رصد وتقييم آثار التصحر والجفاف.
    desertification and drought affect more than 900 million people in 100 countries. UN :: يؤثر التصحر والجفاف في أكثر من 900 مليون نسمة في مائة بلد.
    United Nations Development Programme Office to Combat desertification and drought (UNSO) UN مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمكافحة التصحر والجفاف
    Trust Fund to Combat desertification and drought UN الصندوق الاستئماني لمكافحة التصحر والجفاف
    In order to assess drought and desertification it is necessary to start by making good use of existing data. UN ومن الضروري من أجل تقييم التصحر والجفاف الشروع في الاستفادة جيداً من البيانات الحالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus