Always finding ways to subvert his rules and go snooping around for your little bitch of a sister. | Open Subtitles | دائما إيجاد طرق لتخريب قواعده وتذهب التطفل حولها لعقلك قليلا من أخت. |
I heard the music, I wasn't snooping or anything. | Open Subtitles | أستمعت للموسيقى، لم أكن أود التطفل أو ما شابة. |
No, I don't want to intrude. Three's a crowd. | Open Subtitles | لا، لا أريد التطفل ثلاثة كثير على العشاء |
I don't wanna intrude on time with your dad and... | Open Subtitles | لا أود التطفل بينما تقضين وقتاً مع والدك، |
I apologize for the intrusion, but you won't return any of my phone calls. | Open Subtitles | اعتذر عن التطفل ولكنكَ لم تقم بالرد علي اي من اتصالاتي |
Pardon me, I don't mean to pry, but does this concern relationships? | Open Subtitles | اعذريني, انا لا اريد التطفل ولكن هل ذلك له علاقة بالعلاقات |
When Abraham spoke of intruding on his father's hospitality, | Open Subtitles | عندما تحدث ابراهام عن التطفل و ضيافة والده له |
Now, I expect Black Badge will be snooping around, asking about their missing agent. | Open Subtitles | الآن، وأتوقع الأسود شارة سيتم التطفل حولها، و يسأل عن وكيلهم المفقود. |
Mom, will you stop snooping and just focus on Kermit for a second? | Open Subtitles | امي توقفي عن التطفل و ركزي معي هنا لثانية |
I saw it when she was snooping in her stuff. | Open Subtitles | رأيت ذلك عندما كانت التطفل في الاشياء لها. |
I don't mean to intrude, but you seem to have something weighing heavily on you. | Open Subtitles | لا أقصد التطفل لكن يبدو أنّك تحمل عبأ ثقيل |
I-I'm sorry to intrude, but I couldn't find a guard to announce me. | Open Subtitles | آسفة على التطفل ولكني لم أجد حارساً لأطلب منه أن يعلن عن حضوري |
I didn't mean to intrude, Mr Captain, Skipper, Thingy. | Open Subtitles | لم اقصد التطفل, الاستاذ. القبطان,الربان, ساندى. |
An intrusion is gracing my foyer unannounced. | Open Subtitles | التطفل هو أن تقومي بتزيين الردهة دونعلمي. |
We can spare her and her family the intrusion for as long as possible if we work together. | Open Subtitles | يمكننا اجتناب التطفل عليها وعلى عائلتها بقدر المستطاع إذا عملنا معاً |
I apologize for this intrusion, but I have orders to search this boat for illegal weapons. | Open Subtitles | أعتذر عن هذا التطفل ولكن لدي أوامر للبحث في هذا القارب عن أسلحة غير مشروعة |
I, I don't mean to pry, but it sounds to me like you may be in need of a little extra cash flow. | Open Subtitles | لم أقصد التطفل لكن يبدو لي بإنك ربما بحاجة إلى مال إضافي |
I'm sorry, I don't mean to pry, but you don't seem too happy to be here. | Open Subtitles | ،آسف، لا أقصد التطفل .ولكن يبدو أنك غير سعيدة بوجودك هنا |
And yet wretched humanity keeps intruding upon me. | Open Subtitles | ولكن البشر الحقراء يستمرون في التطفل عليّ |
Louise, I hate to impose, but... but do you think maybe you could sit with me for a bit? | Open Subtitles | .. لويس أنا أكره التطفل لكن لكن أتظنين بأن يمكنكِ أن تبقي معي قليلاً؟ |
social worker is basically a fancy title for "snoop." | Open Subtitles | موظفين الخدمة الإجتماعية لديهم عنوان مبهج وهو التطفل |
There's a passage in here that warns of the perils of meddling in someone else's affairs. | Open Subtitles | هناك فقرة هنا التي تحذر من المخاطر في التطفل أعمال الآخرين |
He used to crash at an apartment in that neighborhood. | Open Subtitles | انه اعتاد على التطفل على شقة في ذلك الحي |
Which is why I keep it locked, so nosy nellies don't get inside. | Open Subtitles | لهذا السبب أبقيها مُغلقة لأبعد أي شخص عن التطفل. |
When Chaz Reinhold passed the sacred rules of wedding crashing onto us 1 2 years ago, he gave us a legacy. | Open Subtitles | عندما مرر ـ تشاز راينهولد ـ إلينا القواعد السرية عن التطفل في الأعراس قبل 12عاماً فقد منحنا إرثاً |
Look, I will hold my nose, and slip you a few political details, but stop prying into my family life. | Open Subtitles | انظري, سأقوم بأمر أكرهه وسأعطيك بعض التفاصيل السياسية ولكن توقفي عن التطفل على حياة عائلتي |
Look, look, we're sorry for barging in. | Open Subtitles | أنظروا, أنظروا آسفون على التطفل |
In doing so, however, it must scrupulously respect the principle of consent, and avoid intrusiveness and conditionality. | UN | ومع هذا فإنها عند القيام بذلك يجب أن تحترم احتراما دقيقا مبدأ الرضى، وأن تتجنب ممارسة التطفل والمشروطية. |
The real challenge seems to lie in physically protecting satellite ground stations or protecting operational systems from outside interference such as computer hacking. | UN | ويبدو أن التحدي الحقيقي يكمن في حماية مباني المحطات الأرضية للسواتل أو حماية الأنظمة التشغيلية من التطفل الخارجي، كالقرصنة الحاسوبية. |