"التطلعية" - Traduction Arabe en Anglais

    • Forward-looking Strategies
        
    • Forward Looking
        
    • the forward-looking
        
    • aspirational
        
    • of forward-looking
        
    • and forward-looking
        
    • visionary
        
    • Strategies to
        
    • a forward-looking
        
    • forward-looking and
        
    Conscious that in spite of the progress made, obstacles still remain in the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies, UN وإدراكا منا ﻷن العقبات لا تزال تعترض سبيل تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية على الرغم من التقدم المحرز،
    Recalling paragraph 120 of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women, UN وإذ تشير إلى الفقرة 120 من استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة،
    1985 Chairperson, Committee on the Forward-looking Strategies at the Regional and International Conference, World Conference on Women, Nairobi. UN ١٩٨٥ رئيسة لجنة الاستراتيجيات التطلعية في المؤتمرات اﻹقليمية والدولية، المؤتمر العالمي للمرأة، نيروبي.
    The Platform for Action upholds the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, and builds upon the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women. UN ويدعم برنامج العمل اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ويعزز استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة.
    Recalling paragraph 120 of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women, UN وإذ تشير الى الفقرة ٠٢١ من استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة،
    Monitoring, review and appraisal of the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies UN رصد واستعراض وتقييم تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    Recalling paragraph 120 of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women, UN وإذ تشير إلى الفقرة 120 من استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة،
    Vanuatu Country Report: The 1985 Nairobi Forward-looking Strategies and the Status and Situation of Women in Vanuatu. UN التقرير القطري لفانواتو. استراتيجيات نيروبي التطلعية لعام 1985 ومركز وحالة المرأة في فانواتو.
    (ii) Current challenges and Forward-looking Strategies for the advancement and empowerment of women and girls. UN ' 2` التحديات الراهنة والاستراتيجيات التطلعية للنهوض بالنساء والفتيات وتمكينهــن.
    (ii) Current challenges and Forward-looking Strategies for the advancement and empowerment of women and girls. UN ' 2` التحديات الراهنة والاستراتيجيات التطلعية نحو تقدم النساء والفتيات وتمكينهن.
    (ii) Current challenges and Forward-looking Strategies for the advancement and empowerment of women and girls. UN ' 2` التحديات الراهنة والاستراتيجيات التطلعية نحو تقدم النساء والفتيات وتمكينهن.
    (ii) Current challenges and Forward-looking Strategies for the advancement and empowerment of women and girls. UN ' 2` التحديات الراهنة والاستراتيجيات التطلعية للنهوض بالنساء والفتيات وتمكينهن.
    Recalling paragraph 120 of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women, UN وإذ تشير إلى الفقرة 120 من استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة،
    It has been designated a focal point for the implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women. UN وقد حددت بوصفها جهة محورية لتنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة.
    The adoption of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women to the year 2000 was another milestone in the advancement of women. UN وكان اعتماد استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة للفترة حتى عام ٢٠٠٠ علامة بارزة أخرى على طريق النهوض بالمرأة.
    The Nairobi Forward-looking Strategies were the beacon that guided our paths. UN وكانت استراتيجيات نيروبي التطلعية النبراس الذي يرشد مساراتنا.
    Implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women UN تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    Implementation of the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women UN تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    As noted in the Nairobi Forward-looking Strategies, if women were to enjoy true equality with men, they must share power on equal terms with men. UN وكما جاء في استراتيجيات نيروبي التطلعية فإن تمتع المرأة بالمساواة الحقيقية يقتضي حصولها على سلطات مساوية لسلطات الرجل.
    x. Nairobi Forward Looking Strategies for the Advancement of Women (1985); UN ' 10` استراتيجيات نيروبي التطلعية من أجل النهوض بالمرأة (1985)؛
    Georgia shares the aspirational goals of the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, however, is not intending to sign and ratify the instrument at this time. UN تشارك جورجيا في تبني الأهداف التطلعية للبروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، بيد أنها لا تعتزم التوقيع والتصديق على هذا الصك في الوقت الحاضر.
    Women’s human rights advocates from all over the world participated and discussed development of forward-looking collaborative actions. UN وشارك في الاجتماع دعاة لحقوق اﻹنسان للمرأة من جميع أنحاء العالم وناقشوا تطوير اﻷعمال التعاونية التطلعية.
    I believe this could be a singularly inspiring and forward-looking session. UN وإننــي أؤمــن بأنها يمكن أن تكون أروع مصدر لﻷفكار التطلعية.
    It is also full of seminal moments when a visionary course was charted and society moved forward. UN كما أنه مليء باللحظات التاريخية المؤثِّرة التي رُسمت فيها المسارات التطلعية التي قادت المجتمع في مسيرته إلى الأمام.
    337.6 — Strategies to the Advancement of Women — Total 337.6 — — UN الصنــدوق الاستئمانــي لرصــد واستعراض وتقييم تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية للنهوض بالمرأة
    Debt2Health 8. An example of a forward-looking strategy to relieve the burden of debt is the Debt2Health mechanism. UN آلية تحويل الدين إلى الأغراض الصحية مثال للاستراتيجية التطلعية للتخفيف من عبء الدين.
    Finance analytical research in forward-looking and experimental subjects UN تمويل البحوث التحليلية في المواضيع التطلعية والتجريبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus