"التطورات العلمية والتكنولوجية" - Traduction Arabe en Anglais

    • scientific and technological developments
        
    • science and technology developments
        
    • scientific and technological advances
        
    • developments in science and technology
        
    • advances in science and technology
        
    Taking into account the need to monitor scientific and technological developments in the use of both traditional and non-traditional water sources, UN وإذ يضع في اعتباره الحاجة الى رصد التطورات العلمية والتكنولوجية في استخدام كل من مصادر المياه التقليدية وغير التقليدية،
    new scientific and technological developments relevant to the Convention; UN `1` التطورات العلمية والتكنولوجية الجديدة ذات الصلة بالاتفاقية؛
    At the same time, the international community should closely follow scientific and technological developments that could have a negative impact on the security environment and on the process of arms limitation and disarmament. UN وفي الوقت نفسه، ينبغي للمجتمع الدولي أن يتابع عن كثب التطورات العلمية والتكنولوجية التي يمكن أن يكون لها تأثير سلبي على البيئة الأمنية وعلى عملية الحد من التسلح ونزع السلاح.
    It is important that the international community follow closely scientific and technological developments that may have a negative impact on the security environment and on the process of arms limitation and disarmament. UN إن من الضرورة أن يتابع المجتمع الدولي عن كثب، التطورات العلمية والتكنولوجية التي يمكن أن تكون لها آثار سلبية على البيئة الأمنية، وعلى عملية الحد من الأسلحة ونزع السلاح.
    New scientific and technological developments; advanced technologies UN التطورات العلمية والتكنولوجية الجديدة: التكنولوجيات المتقدمة
    scientific and technological developments in the chemical industry make it clear that serious risks could lie ahead. UN وتظهر التطورات العلمية والتكنولوجية في ميدان الصناعة الكيميائية إمكانية حدوث أخطار كبيرة في المستقبل.
    A background information document on new scientific and technological developments relevant to the Convention, compiled from information submitted by States Parties as well as from information provided by relevant international organizations; UN `3` وثيقة معلومات أساسية عن التطورات العلمية والتكنولوجية الحديثة المتصلة بالاتفاقية، التي تم جمعها من المعلومات المقدمة من الدول الأطراف بالإضافة إلى المعلومات المقدمة من المنظمات الدولية المختصة؛
    (i) new scientific and technological developments relevant to the Convention; UN `1` التطورات العلمية والتكنولوجية الجديدة ذات الصلة بالاتفاقية؛
    Background Information Document on New scientific and technological developments Relevant to the Convention, Prepared by the Secretariat UN وثيقة معلومات أساسية عن التطورات العلمية والتكنولوجية الحديثة المتصلة بالاتفاقية، من إعداد الأمانة
    In addition, policymakers require continuous advice with regard to emerging scientific and technological developments. UN وبالإضافة إلى هذا، يحتاج صانعو السياسات إلى مشورة مستمرة بشأن التطورات العلمية والتكنولوجية الناشئة.
    future scientific and technological developments. UN `11` التطورات العلمية والتكنولوجية المقبلة.
    BACKGROUND INFORMATION DOCUMENT ON NEW scientific and technological developments RELEVANT TO THE CONVENTION UN وثيقة معلومات أساسية عن التطورات العلمية والتكنولوجية الحديثة المتصلة بالاتفاقية
    (i) new scientific and technological developments relevant to the Convention; UN التطورات العلمية والتكنولوجية الجديدة ذات الصلة بالاتفاقية؛
    There is need for continued monitoring of scientific and technological developments related to the convergence of chemistry and biology, including through surveys and technical feasibility analysis. UN ثمة حاجة إلى استمرار رصد التطورات العلمية والتكنولوجية المتعلقة بالتقارب بين البيولوجيا والكيمياء، بما في ذلك عن طريق الدراسات الاستقصائية وتحليل الجدوى التقنية.
    New scientific and technological developments relevant to the Convention UN التطورات العلمية والتكنولوجية الحديثة المتصلة بالاتفاقية
    (i) new scientific and technological developments relevant to the Convention; UN التطورات العلمية والتكنولوجية الجديدة ذات الصلة بالاتفاقية؛
    The panel could report on relevant scientific and technological developments. UN ويمكن للفريق أن يقدّم تقارير عن التطورات العلمية والتكنولوجية ذات الصلة.
    scientific and technological developments have led to great strides in the advancement of human society while they have posed potentially disruptive threats to its survival. UN وقد أدت التطورات العلمية والتكنولوجية إلى قفزات كبيرة في النهوض بالمجتمع البشري بينما حملت في ثناياها خطرا يهدد بقاءه.
    scientific and technological developments AND THEIR IMPACT ON INTERNATIONAL SECURITY UN التطورات العلمية والتكنولوجية وآثارها على اﻷمن الدولي
    E. Other science and technology developments of relevance to the Convention UN هاء- التطورات العلمية والتكنولوجية الأخرى ذات الصلة بالاتفاقية
    There are many examples of successful use of scientific and technological advances to combat rampant deforestation and forest degradation in various countries. UN وهناك العديد من الأمثلة على استخدام التطورات العلمية والتكنولوجية بنجاح في مكافحة ظاهرتي إزالة الغابات وتدهورها المتفشيتين في بلدان شتى.
    developments in science and technology - Submitted by the United States of America UN التطورات العلمية والتكنولوجية - مقدمة من الولايات المتحدة الأمريكية
    The paper also outlines the arrangements made by the Implementation Support Unit to make available to States Parties as much information as possible on relevant advances in science and technology. UN كما تبيّن الورقة الترتيبات التي وضعتها وحدة دعم التنفيذ كي توفِّر للدول الأطراف أكبر قدر ممكن من المعلومات بشأن التطورات العلمية والتكنولوجية ذات الصلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus