According to the Iraqi counterpart, these valves had been purchased for potential use in centrifuge cascade circuits. | UN | وأفاد النظير العراقي، بأن هذه الصمامات اشتريت للاستعمال المحتمل في دوائر المصفوفات التعاقبية للطرد المركزي. |
It has a cascade hall that can accommodate six cascades. | UN | وهي تضم قاعةً للسلاسل التعاقبية قادرة على استيعاب ست سلاسل. |
The LFUA regime, inter alia, secures access with short notice for IAEA inspectors to the cascade area of the plant concerned. | UN | ويضمن نظام المعاينة المفاجئة المحدودة التواتر، في جملة أمور، لمفتشي الوكالة معاينة منطقة السلسلة التعاقبية للمحطة المعنية بإخطار عاجل. |
Included in these documents were, for the first time, documents describing technical details of centrifuges and cascades. | UN | وضمت هذه الوثائق، ﻷول مرة، وثائق تبين التفاصيل التقنية ﻷجهزة الطرد المركزي ومجموعات اﻷجهزة التعاقبية. |
Iran recently modified six of the cascades to contain 174 centrifuges each. | UN | وقد قامت إيران مؤخراً بتعديل ستٍ من السلاسل التعاقبية لتضم كلٌّ منها 174 طاردة مركزية. |
The activities to be performed and the frequency of access to the cascade area depend on the design and operation specifics of the plant. | UN | وتعتمد الأنشطة التي يلزم إجراؤها وتواتر معاينة منطقة السلسلة التعاقبية على المواصفات المحددة لتصميم المحطة وتشغيلها. |
Initially, each installed cascade comprised 164 centrifuges. | UN | وفي البداية، كانت كلٌّ من السلاسل التعاقبية المركّبة تشمل 164 جهازاً للطرد المركزي. |
Initially, each installed cascade comprised 164 centrifuges. | UN | وفي البداية، كانت كل من السلاسل التعاقبية المركبة مكونة من 164 طاردة مركزية. |
The circumstances in these areas are quite different from those in the cascade halls. | UN | وتختلف الظروف السائدة في هذه المناطق اختلافاً تاماً عن تلك الموجودة في قاعات الأجهزة التعاقبية. |
cascade designs discovered among the new documents thus far are consistent with their subcritical machines and include: | UN | وتصاميم اﻷجهزة التعاقبية التي اكتشفت بين الوثائق الجديدة حتى اﻵن تنسجم وآلات عدم استدامة التفاعل النووي، وتشمل ما يلي: |
This training exposed them to several elements of enrichment plant cascade piping. | UN | وقد أطلعهم هذا التدريب على عدة عناصر من عمليات مد أنابيب مجموعات المكنات التعاقبية لمعامل التخصيب. |
Whereas initially each installed cascade comprised 164 centrifuges, Iran subsequently modified 30 of the cascades to contain 174 centrifuges each. | UN | وفي حين أن كل سلسلة تعاقبية مركبة كانت في الأصل مؤلفة من 164 طاردة مركزية، قامت إيران لاحقاً بتعديل 30 سلسلة من السلاسل التعاقبية لتضم كلّ منها 174 طاردة مركزية. |
Whereas initially each installed cascade comprised 164 centrifuges, Iran subsequently modified 30 of the cascades to contain 174 centrifuges each. | UN | وفي حين أن كل سلسلة تعاقبية مركبة كانت في الأصل مؤلفة من 164 طاردة مركزية، قامت إيران لاحقاً بتعديل 30 سلسلة من السلاسل التعاقبية لتضم كلّ منها 174 طاردة مركزية. |
164 IR-1 centrifuges connected to cascade 6 | UN | 164 طاردة مركزية من طراز IR-1 موصَّلة بالسلسلة التعاقبية 6 |
164 IR-1 centrifuges connected to cascade 1 | UN | 164 طاردة مركزية من طراز IR-1 موصَّلة بالسلسلة التعاقبية 1 |
Especially designed or prepared piping systems and header systems for handling UF6 within the centrifuge cascades. | UN | شبكات أنابيب توصيل رئيسية وفرعية مصممة خصيصا لمناولة سادس فلوريد اليورانيوم داخل سلاسل أجهزة الطرد المركزي التعاقبية. |
Iran has modified 12 of the cascades to contain 174 centrifuges each. | UN | وقد عدّلت إيران 12 سلسلة من السلاسل التعاقبية ليحتوي كلٌّ منها على 174 جهازاً للطرد المركزي. |
Each of these cascades will consist of 174 centrifuges. | UN | وستضم كل من هذه السلاسل التعاقبية 174 طاردة مركزية. |
Iran has now modified 12 of the cascades to contain 174 centrifuges each. | UN | وقد عدلت إيران الآن 12 سلسلة من السلاسل التعاقبية لتضم كل منها 174 طاردة مركزية. |
The sequential impacts of specific environmental " shocks " , such as deforestation, are often manifold, unleashing a cascade of soil, water and geochemical impacts. | UN | وغالبا ما تكون الآثار التعاقبية لـ " صدمات " بيئية معينة، مثل إزالة الغابات، ذات جوانب متعددة، وتؤدي إلى مجموعة من الآثار الأخرى على التربة والمياه فضلا عن الآثار الكيميائية الجيولوجية. |