Because I was about to tell you the Atlantians only wanna deal with you and that Filipino woman. | Open Subtitles | لأني كنت علي وشك اخبارك ان هؤلاء الرجال يريدون التعامل معك انت و تلك الفتاة الفليبينية فقط |
I want to deal with you myself, in my own unique way. | Open Subtitles | أريد التعامل معك بنفسي، بطريقتي الفريدة. |
You really think they're gonna start treating you differently? | Open Subtitles | هل حقا تعتقد أنها ستعمل بدء التعامل معك بشكل مختلف؟ |
It was a pleasure doing business with you, as always. | Open Subtitles | كما هو الحال دائما، كان من دواعي سروري التعامل معك. |
If nothing else, so I can stop dealing with you. | Open Subtitles | إذا أي شيء آخر، لذلك أنا يمكن أن يوقف التعامل معك. |
I treated Maze the same way that I treated you. | Open Subtitles | أنا تعامل المتاهة بنفس الطريقة التي أنا التعامل معك. |
All I know is I can't deal with you hating me. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني لا يمكن التعامل معك كره لي. |
Well, these are the drugs I have to take to deal with you. | Open Subtitles | حسناً , هذه المخدرات أتعاطها لأتمكن من التعامل معك |
Now we'll have to deal with you in-house. | Open Subtitles | كنتما تعملان معاً طوال الوقت علينا التعامل معك الآن بيننا |
I might have to deal with her, but I don't have to deal with you. | Open Subtitles | ربما يتوجب علي التعامل معها, ولكن لا يتوجب علي التعامل معك |
Before we left you issued strict protocols regarding how to deal with you. | Open Subtitles | قبل مغادرتنا كنت أصدرت بروتوكولات صارمة بشأن كيفية التعامل معك. |
It's nice to deal with you, - you don't jack up the price shake on it. | Open Subtitles | من الجيد التعامل معك لا ترفع السعر صافحني على ذلك |
How long have they been treating you like that? | Open Subtitles | متى أنها لم تم التعامل معك من هذا القبيل؟ |
They need to quit treating you like a resident. | Open Subtitles | هم بحاجة للتوقف عن التعامل معك مثل العامل الوحيد لديهم |
This old boy treating you well? | Open Subtitles | هذا صبي يبلغ من العمر التعامل معك بشكل جيد؟ |
It's gonna be such a pleasure doing business with you. | Open Subtitles | ومن سيصبح هذا من دواعي سروري التعامل معك. |
Nice doing business with you, Dylan Harper. | Open Subtitles | كان من الممتع التعامل معك يا ديلين هاربر |
This is the best you can buy. It's been nice doing business with you. | Open Subtitles | هذا أفضل ما يمكنك شراؤه التعامل معك كان جيدا |
It happened when we were busy dealing with you. | Open Subtitles | حدث ما حدث, عندما كنا مشغولين في التعامل معك |
I have no interest in dealing with you or the king. My husband simply wants to confirm | Open Subtitles | ليس لدي أي مصلحة في التعامل معك أو الملك |
Howard and Bernadette, you tried to comfort me when I was ill, and I treated you terribly. | Open Subtitles | هوارد وبرناديت، حاولت راحة لي عندما كنت مريضا، وأنا التعامل معك بشكل فظيع. |
We treated you badly, but you guys are here. | Open Subtitles | نحن التعامل معك بشدة، ولكن يا رفاق هنا. |
They even had a big meeting about how to handle you. | Open Subtitles | هم حتى عقدوا اجتماع كبير عن كيفية التعامل معك |
You're completely normal and a pleasure to deal with. | Open Subtitles | انت طبيعية بالكامل و من المفرح التعامل معك |
She's still got a thing for you, making it impossible for her to deal. | Open Subtitles | لازالت تحبك مما يصعب عليها التعامل معك |