"التعامل مع الأمر" - Traduction Arabe en Anglais

    • handle it
        
    • deal with it
        
    • handle this
        
    • dealing with it
        
    • deal with this
        
    Well, I have to admit, when you first got here, I didn't think you could handle it. Open Subtitles يجب أن أعترف، عندما جئتِ هنا لأول مرة لم أعتقد أنه بوسعك التعامل مع الأمر
    I'm a shrink. I think I can handle it. Open Subtitles أنا طبيب نفسي أظنني أستطيع التعامل مع الأمر
    I knew you could handle it. Taking care of everyone. Open Subtitles كنتُ أعرف أنّكَ تستطيع التعامل مع الأمر والإعتناء بالجميع
    It's scary, but we can protect you and we can deal with it no no no no no we are many Joan Open Subtitles أعرف انك مرتعبة لكن نستطيع حمايتك و نستطيع التعامل مع الأمر لا لا لا لا لا نحن نفوقهم عدداً جوان
    Now they've got no choice but to deal with it. Open Subtitles الأن ليس لديهم أي خيار سوا التعامل مع الأمر
    Get them out of here. I can handle this. Move! Open Subtitles أخرجهم من هنا يمكننى التعامل مع الأمر , تحرك
    I thought I could make it to the launch without dealing with it. Open Subtitles ظننت أنني أستطيع تجنب التعامل مع الأمر حتى يوم إطلاق الموقع
    Absolutely sure this is how you want to handle it? Open Subtitles متأكدة من أنك تريدين التعامل مع الأمر بهذه الطريقة؟
    They called and changed it to today, but I can handle it. Open Subtitles لقد إتصلوا و غيروا الأمر لليوم، لكن يمكنني التعامل مع الأمر
    After four decades, I think I can handle it. Open Subtitles بعد أربعة عقود, أظنه يمكنني التعامل مع الأمر
    Okay, but being able to... to handle it is not a way to go through life, Paul. Open Subtitles ولكن القدرة على التعامل مع الأمر ليست طريقة مثالية للعيش، بول
    Thought I could handle it. I can't. Open Subtitles كنتُ أظن أنّ بإمكاني التعامل مع الأمر لكني لا أستطيع
    I mean, the guy was going to prison, he knew he couldn't handle it. Open Subtitles أعني، كان الرجل ذاهباً إلى السجن وقد علم أنه لن يستطيع التعامل مع الأمر
    So if you don't think you can handle it, just leave already. Open Subtitles لذا غادري بالفعل إذا كان لا يُمكنكِ .التعامل مع الأمر
    When those programs go haywire... we have to deal with it. Open Subtitles عندما هذه البرامج تجن جنونها علينا التعامل مع الأمر
    But I can deal with it because I have my big girl pants on. Open Subtitles جرحت مشاعري لكني أستطيع التعامل مع الأمر لإني أرتدي سروال الفتاة الكبيرة
    At first he won't even be able to deal with it. Open Subtitles في البداية لن يكون قادراً على التعامل مع الأمر.
    So, as usual, I'll just have to deal with it myself. Open Subtitles لذا كالعادة, عليّ التعامل مع الأمر بنفسي.
    And I knew that she would want to handle this... Open Subtitles وعرفت أن السيّدة سترغب في التعامل مع الأمر داخلياً
    No, I know that, but I can handle this. Open Subtitles كلّا ، أنا أعلم ذلك لكنّي أستطيع التعامل مع الأمر
    You got your way of dealing with it. I got mine. Open Subtitles لديك طريقتك في التعامل مع الأمر و لدي طريقتي
    She's the one who said I need to deal with this, and if I had, maybe she would still be alive. Open Subtitles هي من قالت إنّ علي التعامل مع الأمر و لو تعاملتُ معه لربّما كانت لتبقى على قيد الحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus