Since the first cycle of the review, Turkey has resolutely continued its efforts towards expanding the scope of freedom of expression and the media. | UN | ومنذ الجولة الأولى للاستعراض، واصلت تركيا بحزم جهودها الرامية إلى توسيع نطاق حرية التعبير ووسائط الإعلام. |
Tajikistan had accepted the recommendation on freedom of expression and the media, and on transparent procedures for obtaining a broadcasting licence. | UN | وقد قبلت طاجيكستان التوصية المتعلقة بحرية التعبير ووسائط الإعلام وبوضع إجراءات شفافة لمنح تراخيص البث. |
So far, the reforms have strengthened the legal framework on various rights and freedoms, in particular freedom of expression and the media, right to liberty and security of person and right to fair trial. | UN | وعززت هذه الإصلاحات حتى الآن الإطار القانوني المتعلق بحقوق وحريات شتى، ولا سيما حرية التعبير ووسائط الإعلام، وحق الشخص في الحرية والأمن، والحق في محاكمة عادلة. |
Conduct of 2 workshops with journalists and the Sudan Press Council on freedom of expression and media in relation to the elections | UN | عقد حلقتي عمل مع الصحافيين ومجلس الصحافة في السودان بشأن حرية التعبير ووسائط الإعلام في ما يتعلق بالانتخابات |
Workshop organized on freedom of expression and media in relation to the elections. 10,000 flyers were produced on political rights and freedoms in the light of the elections and distributed to civil society organizations during awareness-raising campaign. | UN | عقدت حلقة عمل واحدة عن حرية التعبير ووسائط الإعلام في ما يتعلق بالانتخابات. تم إصدار 000 10 منشور عن الحقوق والحريات السياسية في ضوء الانتخابات وتوزيعها على منظمات المجتمع المدني أثناء حملات التوعية. |
Global experience, from the Nazi atrocities to the genocide in Rwanda and more recent episodes, demonstrates how speech and the media in general can be abused to promote hatred, discord and even violence. | UN | فقد أثبتت التجربة العالمية المكتسبة من فظائع النازية إلى الإبادة الجماعية في رواندا والحلقات التي عرفتها الساحة مؤخراً كيف يمكن إساءة استعمال التعبير ووسائط الإعلام عموماً من أجل إذكاء نار الكراهية وبث الشقاق بل إشاعة العنف. |
61. Freedom of expression and the media are safeguarded by the Constitution and other relevant legislation. | UN | 61- حرية التعبير ووسائط الإعلام مكفولة بموجب الدستور والتشريعات الأخرى ذات الصلة. |
Since access to information, freedom of expression and the media are indispensable to carry out reforms, it is crucial to ensure the democratization of the media, so that it exercises its watchdog function. | UN | ويكتسي ضمان إضفاء الطابع الديمقراطي على وسائط الإعلام أهمية حاسمة حتى تؤدي دورها كمراقب، نظراً إلى ضرورة الحصول على المعلومات وحرية التعبير ووسائط الإعلام لتنفيذ الإصلاحات. |
E. Freedom of expression and the media 50 - 58 13 | UN | هاء - حرية التعبير ووسائط الإعلام 50-58 18 |
F. Freedom of expression and the media 75 - 80 14 | UN | واو- حرية التعبير ووسائط الإعلام 75-80 18 |
The policy also seeks to ensure that all media have access to public information, and to review and encourage the repeal of laws and discourage the passage of laws which hinder freedom of expression and the media. | UN | وتسعى السياسة العامة أيضاً إلى ضمان وصول جميع وسائط اﻹعلام إلى المعلومات العامة، وإلى مراجعة القوانين والتشجيع على إلغائها واﻹثناء عن إصدر قوانين تعرقل حرية التعبير ووسائط اﻹعلام. |
IX. FREEDOM OF expression and the MEDIA 47 — 57 14 | UN | تاسعاً - حرية التعبير ووسائط اﻹعلام ٧٤ - ٧٥ |
D. Freedom of expression and the media 105 - 111 26 | UN | دال - حرية التعبير ووسائط اﻹعلام ٥٠١ -١١١ ٤٢ |
7. An important element in the transformation of the political order has undoubtedly been the removal of restrictions on the freedom of expression and the media, particularly the lifting of censorship and the abolition of one—party monopoly over the mass media. | UN | ٧- ومما لا شك فيه أن أحد العناصر الهامة لتحول النظام السياسي قد تمثل في إزالة القيود المفروضة على حرية التعبير ووسائط الاعلام، ولا سيما من خلال رفع الرقابة على وسائط الاعلام وإلغاء احتكار الحزب الواحد لها. |
IX. FREEDOM OF expression and the MEDIA | UN | تاسعاً - حرية التعبير ووسائط اﻹعلام |
The concern of the authors of the draft resolution with the freedom of expression and the media comes out very vacuous against the fact that the United States refused to grant visas to Yugoslav journalists to cover the visit of the Federal Minister for Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia to New York during the fifty-fourth regular session of the General Assembly. | UN | إن القلق الذي يعرب عنه واضعو مشروع القرار إزاء حرية التعبير ووسائط اﻹعلام هو قلق خال من أي معنى في ضوء رفض الولايات المتحدة منح تأشيرات سفر للصحفيين اليوغوسلافيين لتغطية زيارة وزير الخارجية الاتحادي لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى نيويورك خلال دورة الجمعية العامة الرابعة والخمسين. |
:: Conduct of 2 workshops with journalists and the Sudan Press Council on freedom of expression and media in relation to the elections | UN | :: عقد حلقتي عمل مع الصحافيين ومجلس الصحافة في السودان بشأن حرية التعبير ووسائط الإعلام فيما يتعلق بالانتخابات |
Recognizing the relevance of freedom of expression and of free media, online as well as offline, in building inclusive and peaceful knowledge societies and democracies and in fostering intercultural dialogue, peace and good governance, as well as understanding and cooperation, | UN | وإذ تسلم بأهمية حرية التعبير ووسائط الإعلام الحرة، سواء على شبكة الإنترنت أو في غيرها من الوسائط، لبناء مجتمعات وديمقراطيات سلمية شاملة للجميع وقائمة على المعرفة ولتعزيز الحوار بين الثقافات والسلام والحكم الرشيد، وكذلك التفاهم والتعاون، |
6. The High-level Panel on the Post-2015 Development Agenda had recommended that ensuring good governance and effective institutions should feature prominently on that agenda, and had highlighted the importance of openness, transparency, access to information, and freedom of speech and the media. | UN | ٦ - وأضاف أن الفريق الرفيع المستوى المعني بخطة التنمية لما بعد عام 2015 أوصى بأن يحتل ضمان الحكم الرشيد والمؤسسات الفعالة مكانة بارزة في تلك الخطة، وأبرز أهمية الانفتاح، والشفافية، والوصول إلى المعلومات، وحرية التعبير ووسائط الإعلام. |