"التعليقات الختامية" - Traduction Arabe en Anglais

    • concluding comments
        
    • concluding observations
        
    • final comments
        
    The Kiribati National Advisory Council for Children is presently looking at the implementation of the CRC concluding comments. UN ويبحث المجلس الاستشاري الوطني المعني بالأطفال في كيريباس حاليا مسألة تطبيق التعليقات الختامية للجنة حقوق الطفل.
    Response to concluding comments made in paragraph 4 of the concluding comments UN الرد على التعليقات التي أبديت في الفقرة 4 من التعليقات الختامية
    Paragraph 20 of the Committee's concluding comments UN الفقرة 20 من التعليقات الختامية الصادرة عن اللجنة
    Paragraphs 19, 20, 23, 24, 28, 29, 30, 33, 39 and 40 of the Committee's concluding comments UN الفقرات 19 و20 و23 و24 و28 و29 و30 و33 و39 و40 من التعليقات الختامية الصادرة عن اللجنة
    MONITORING OF concluding observations ON CONSIDERATION OF STATES PARTIES'REPORTS AND FINDINGS ADOPTED UNDER THE OPTIONAL PROTOCOL UN متابعة التعليقات الختامية بشأن النظر في تقارير الدول الأطراف ونتائج التحقيق المعتمدة بموجب البروتوكول الاختياري
    concluding comments by the Committee: Hong Kong Special Administrative Region UN التعليقات الختامية للجنة: منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة مقدمــة
    This concern may also be reflected in the concluding comments. UN ويجوز كذلك الإشارة إلى هذا الأمر في التعليقات الختامية.
    Prioritization of issues to be included in concluding comments UN تحديد أولوية القضايا المزمع تضمينها في التعليقات الختامية
    This concern may also be reflected in the concluding comments. UN ويجوز كذلك الإشارة إلى هذا الأمر في التعليقات الختامية.
    The Committee discusses and finalizes the draft concluding comments in closed meetings. UN وتناقش اللجنة مشروع التعليقات الختامية وتضع صيغتها النهائية في اجتماعات مغلقة.
    The constructive dialogue was of great benefit to China and it would study carefully the Committee's concluding comments. UN واختتمت كلامها قائلة إن الحوار البناء يعود بالفائدة العظيمة على الصين، وأن الصين ستدرس التعليقات الختامية للجنة بعناية.
    This work is consistent with paragraph 34 of the CEDAW Committee's 2006 concluding comments. UN ويتسق هذا العمل مع الفقرة 34 من التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة عام 2006.
    Before adjourning the official meeting, permit me to make some concluding comments on our work which is coming to an end today. UN قبل رفع الجلسة الرسمية، اسمحوا لي أن أقدم بعض التعليقات الختامية بشأن عملنا الذي يبلغ نهايته هذا اليوم.
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women: France UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: فرنسا
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    concluding comments of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women UN التعليقات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة
    Moreover, no State party had ever expressed disagreement with the concluding observations relating to it. UN وعلى كل حال، لم تعرب أي دولة طرف قط عن اختلافها مع التعليقات الختامية التي تخصها.
    final comments by delegations on the above documents UN التعليقات الختامية للوفود بشأن الوثائق المذكورة أعلاه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus