In that connection, her Government had submitted to OHCHR a written response to the general comments of the Committee against Torture. | UN | وفي هذا الصدد، فإن حكومة بلدها قدمت إلى مفوضية حقوق الإنسان ردا مكتوبا على التعليقات العامة للجنة مناهضة التعذيب. |
A number of general comments or general recommendations are in various stages of development with the different treaty bodies. | UN | وهناك عدد من التعليقات العامة أو التوصيات العامة في مراحل مختلفة من الإعداد لدى هيئات معاهدات مختلفة. |
V. general comments UNDER ARTICLE 40, PARAGRAPH 4, OF THE INTERNATIONAL COVENANT ON CIVIL AND POLITICAL RIGHTS | UN | التعليقات العامة بمقتضى الفقرة ٤ من المادة ٤٠ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية |
LIST OF general comments ADOPTED BY THE HUMAN RIGHTS COMMITTEE | UN | قائمة التعليقات العامة المعتمدة من اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان |
LIST OF general comments ADOPTED BY THE HUMAN RIGHTS COMMITTEE | UN | قائمة التعليقات العامة المعتمدة من اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان |
I just wanted to make some general comments in this particular regard. | UN | وقد أردت فقط اﻹدلاء ببعض التعليقات العامة في هذا الصدد تحديدا. |
LIST OF general comments ADOPTED BY THE HUMAN RIGHTS COMMITTEE | UN | قائمة التعليقات العامة المعتمدة من اللجنة المعنية بحقوق الإنسان |
Nevertheless, equity is, at times, referred to in these instruments and in the general comments/recommendations adopted by treaty monitoring bodies. | UN | لكن الإنصاف يشار إليه أحيانا في هذه الصكوك وفي التعليقات العامة والتوصيات التي اعتمدتها هيئات رصد تنفيذ المعاهدات. |
general comments and reporting obligations | UN | التعليقات العامة والالتزامات بتقديم التقارير |
Moreover, those general comments were not incorporated into the reports of the Committees, but were only included in an annex. | UN | وأشارت إلى أن التعليقات العامة ليست كذلك من صميم تقارير اللجنتين بل تكون مرفقة بها فقط. |
Since the general comments were not binding, they could not create any precedent in international law. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن التعليقات العامة التي ليس لها أثر إلزامي، لا يمكن أن تشكل سابقة في القانون الدولي. |
Both systems had also taken into consideration the Committee's general comments. | UN | كما كان النظامان قد أخذا بعين الاعتبار التعليقات العامة للجنة. |
general comments should provide guidance to Governments. | UN | وينبغي أن تقدم التعليقات العامة النصح إلى الحكومات. |
The Committee's general comments were not binding decisions but the joint expression of its views on how to interpret the Covenant. | UN | وقال إن التعليقات العامة لا تعتبر قرارات ملزمة لكنها التعبير المشترك عن آرائها بشأن كيفية تفسير العهد. |
That paragraph might also refer to all relevant general comments, but in general terms, as new ones were constantly being adopted by the Committee. | UN | وقد تشير تلك الفقرة أيضا إلى جميع التعليقات العامة ذات الصلة، ولكن بصفة عامة، حيث أن اللجنة تعتمد باستمرار تعليقات عامة جديدة. |
It was not uncommon for general comments to include items which might seem extraneous, but were relevant for expressing the dimensions of a right. | UN | وقال إنه ليس أمرا غير مألوف أن تحتوي التعليقات العامة على بنود تبدو غريبة ولكنها تمت بصلة إلى توضيح أبعاد حق من الحقوق. |
Joint general comments were inappropriate in the former case but could be helpful in the latter case. | UN | ورأى أن التعليقات العامة المشتركة غير ملائمة في الحالة الأولى بينما قد تكون مفيدة في الحالة الأخيرة. |
The Committee's general comments were made available to States when still in draft form and States were able to proffer opinions on those drafts. | UN | وتتاح التعليقات العامة للجنة إلى الدول على شكل مشاريع. وبإمكان الدول أن تُبدي آراءها بشأنها. |
However, some members underlined that the process of elaborating general comments benefited from NGO contributions. | UN | ومع ذلك، أكد بعض الأعضاء أن عملية صياغة التعليقات العامة تستفيد من مساهمات المنظمات غير الحكومية. |
B. general comments on some thematic issues 62 - 72 17 | UN | باء - التعليقات العامة على بعض القضايا المواضيعية 62-72 19 |
Any such evidence would not be brought before the court by the accused himself, but should still be addressed in the general comment. | UN | ولن يقوم المتهم هو نفسه بالإدلاء بأي شهادة من هذا القبيل أمام المحكمة، لكنه ينبغي مع ذلك تناولها في التعليقات العامة. |
Israel believes that such statements and, in particular, certain public comments made by the current Commissioner-General, exceed UNRWA's mandate, are counterproductive and are not conducive to a productive working relationship. Furthermore, such statements are contrary to the obligation of UNRWA, and especially its management, to work in an impartial and non-political manner. | UN | وترى إسرائيل أن مثل هذه البيانات ولا سيما بعض التعليقات العامة التي يبديها المفوض العام الحالي تتجاوز ولاية الأونروا وتأتي بنتائج عكسية ولا تساعد في إقامة علاقات عمل مثمرة، وفضلا عن ذلك فإن هذه البيانات تتعارض مع واجب الأونروا وبوجه خاص بأن تعمل إدارتها بطريقة محايدة وغير سياسية. |
The two were, however, inextricably linked, as the Commission itself had noted in paragraph 2 of the general commentary to the draft articles. | UN | غير أن الاثنين مرتبطان ارتباطا وثيقا كما تلاحظ اللجنة نفسها في الفقرة ٢ من التعليقات العامة على مشاريع المواد. |
However, in his opinion, it was difficult to imagine that the chairperson or a representative of the Committee would be held answerable to the general Assembly in respect of criticisms that might have been expressed regarding, for example, any of its general observations concerning a particular article of the Covenant. | UN | ولكنه يعتقد أنه من الصعب تخيل أن يكون رئيس أو ممثل اللجنة مسؤولاً أمام الجمعية العامة عن الانتقادات التي قد تكون قد وجهت مثلاً فيما يتعلق بإحدى التعليقات العامة بشأن مادة أو أخرى من العهد. |