"التعليقات والأسئلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • comments made and questions
        
    • comments and questions
        
    The panellists responded to comments made and questions posed by delegations. UN وأجاب أعضاء حلقة النقاش عن التعليقات والأسئلة التي طرحتها الوفود.
    In the informal negotiations he would provide detailed responses to all the comments made and questions raised. UN وأضاف إنه سيقدم، في المفاوضات غير الرسمية، ردودا تفصيلية على جميع التعليقات والأسئلة المطروحة.
    The panellists responded to the comments made and questions posed. UN وردّ المشاركان في المنافسة على التعليقات والأسئلة.
    Ms. Guebre Sellassie responded to comments and questions raised. UN وردَّت السيدة سيلاسي على التعليقات والأسئلة التي أثيرت.
    Mr. Guéhenno and Ms. Smythe responded to comments and questions raised. UN ورد السيد غيهينو والسيدة سميث على التعليقات والأسئلة التي أثيرت.
    Mr. Guéhenno and Mr. Dahinden responded to comments and questions raised. UN وردّ السيد غيهينو والسيد داهيندين على التعليقات والأسئلة التي طُرحت.
    60. During the ensuing dialogue, the panellists responded to comments made and questions raised by the observer for Liberia. UN 60 - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، رد المشاركون على التعليقات والأسئلة التي طرحها المراقب عن ليبريا.
    After the meeting, Mr. Pauly responded to comments made and questions posed by the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وبعد الجلسة، رد السيد باولي على التعليقات والأسئلة التي أثارها ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية.
    60. During the ensuing dialogue, the panellists responded to comments made and questions raised by the observer for Liberia. UN 60 - وخلال الحوار الذي أعقب ذلك، رد المشاركون على التعليقات والأسئلة التي طرحها المراقب عن ليبريا.
    15. The panellists responded to comments made and questions raised by delegations. UN ١٥ - وأجاب أعضاء حلقة النقاش عن التعليقات والأسئلة التي طرحتها الوفود.
    36. The panellists and the lead discussants then responded to comments made and questions raised by delegations. UN ٣٦ - وبعد ذلك رد أعضاء حلقة النقاش والمحاوران الرئيسيان على التعليقات والأسئلة التي طرحتها الوفود.
    45. The panellists then responded to comments made and questions raised by delegations. UN ٤٥ - وأجاب أعضاء حلقة النقاش عن التعليقات والأسئلة التي طرحتها الوفود.
    71. The panellists responded to comments made and questions raised by delegations. UN 71 - ورد أعضاء حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها الوفود.
    77. The panellists responded to comments made and questions raised by delegations. UN 77 - ورد أعضاء حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة التي طرحها الوفود.
    88. The presenters responded to comments made and questions raised by the reviewers. UN 88 - ورد مقدمو العروض على التعليقات والأسئلة التي أبداها المقيِّمون.
    Mr. Guéhenno and Dr. Piot responded to comments and questions raised. UN وردّ السيد غيهينو والدكتور بيوت على التعليقات والأسئلة التي طُرحت.
    Mr. Jan Egeland responded to comments and questions raised. UN وأجاب السيد جان إيغلاند على التعليقات والأسئلة المطروحة.
    This second supplementary report provides answers to those comments and questions. UN وهذا التقرير التكميلي الثاني يقدم أجوبة على تلك التعليقات والأسئلة.
    In response to the initial remarks, a number of comments and questions were raised. UN وردا على الملاحظات الأولية، أثير عدد من التعليقات والأسئلة.
    We have responded to relevant comments and questions and have submitted a supplementary working paper to the Conference on Disarmament. UN وقد قمنا بالرد على التعليقات والأسئلة ذات الصلة وقدمنا ورقة عمل تكميلية إلى مؤتمر نزع السلاح.
    The panellists responded to the comments and questions. UN ورد المشاركون في الاجتماع على التعليقات والأسئلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus