"التعليم الجامعي" - Traduction Arabe en Anglais

    • university education
        
    • tertiary education
        
    • higher education
        
    • college education
        
    • university level
        
    • university-level education
        
    • university teaching
        
    • of university
        
    • post-secondary education
        
    • undergraduate
        
    • university tuition
        
    • third-level education
        
    • tertiary educational
        
    • chey
        
    • college tuition
        
    It was noted that discriminatory practices are acute, inter alia, in the realms of university education, employment and mortality rates. UN ولوحظ أن الممارسات التمييزية كثيرة للغاية ولا سيما في إطار التعليم الجامعي والاستخدام كما تنعكس في معدلات الوفيات.
    They also face similar barriers in access to university education. UN كما يواجهون عوائق مماثلة في الحصول على التعليم الجامعي.
    university education must be backed up by continuing education, refresher courses and in-service training in human rights. UN ويجب تعزيز التعليم الجامعي بالتعليم المستمر والدورات التنشيطية والتدريب أثناء الخدمة في مجال حقوق الإنسان.
    Women's achievements in tertiary education are not reflected accordingly in their political life, and in senior management posts. UN إن منجزات المرأة في مجال التعليم الجامعي لا تنعكس طبقا لذلك في حياتها السياسية، وفي الوظائف الإدارية الرفيعة.
    Federal programmes were in place to equalize opportunities for males and females in higher education and also to increase the number of female university teaching staff. UN وهناك برامج اتحادية لتحقيق تكافؤ الفرص للذكور والإناث في التعليم العالي ولزيادة عدد الإناث في هيئة التعليم الجامعي.
    University Education: Kharkiv National University of Internal Affairs, Kharkiv: Masters Degree in Law, Masters Degree in Sociology, 2001. UN التعليم الجامعي: جامعة خاركيف الوطنية للشؤون الداخلية بخاركيف: ماجستير في الحقوق وماجستير في علم الاجتماع، 2001.
    Ratio of females to males in enrolment for university education UN نسبة التحاق البنات إلى البنين في مراحل التعليم الجامعي
    Coverage of university education by region and sex, 1996 UN تغطية التعليم الجامعي حسب المنطقة ونوع الجنس، 1996
    The money generated by tuition fees was intended to be used to broaden access to university education. UN وكان مقرراً استخدام الأموال المحصلة من رسوم التعليم في زيادة فرص الوصول إلى التعليم الجامعي.
    Free schooling as well as university education and other assistance is provided to all our children, including the poorest. UN فالتعليم المجاني وأيضا التعليم الجامعي مع مساعدات أخرى، تقدم إلى كل أبنائنا، بما في ذلك أكثرهم فقرا.
    Access to university education, in Turkey, is gained through a competitive national Student Selection and Placement Exam. UN يتم الوصول إلى التعليم الجامعي في تركيا عن طريق الاختبار التنافسي الوطني لاختيار الطلبة واستنسابهم.
    We are obliged to provide a new level of development of university education and science. UN ونحن ملتزمون بتوفير مستوى جديد من تطوير التعليم الجامعي والعلوم.
    Students benefiting from university education find few employment prospects in the occupied Syrian Golan. UN ففرص عمل الطلاب الذين يحصلون على التعليم الجامعي قليلة في الجولان السوري المحتل.
    10. Create more human rights curricula for the different stages of education, including university education. UN تكثيف مناهج التثقيف و التعليم في مجال حقوق الإنسان في مختلف المراحل التعليمية بما في ذلك التعليم الجامعي.
    :: Universal education: undertake systematic reform of training and education programmes for care leavers and young people in general; promote access to university education. UN :: تعميم التعليم للجميع: الاضطلاع بإصلاح منهجي لبرامج التدريب والتعليم للمنقطعين عن الرعاية والشباب بوجه عام؛ وتعزيز سُبل الحصول على التعليم الجامعي.
    x. tertiary education and professional and scientific research institutes; UN ' 10` التعليم الجامعي ومعاهد البحوث المهنية والعلمية؛
    Nevertheless, there are still serious challenges with regard to our national goal of universalizing secondary education and expanding tertiary education. UN ومع ذلك، ما زلنا نواجه تحديات كبيرة بالنسبة لهدفنا الوطني في تحقيق التعليم الثانوي الشامل وتوسيع نطاق التعليم الجامعي.
    Women in tertiary education outnumber men. UN يزيد عدد النساء في التعليم الجامعي عن عدد الرجال.
    Measures have been taken to increase female participation in tertiary and higher education. UN وقد اتُخذت تدابير لزيادة مشاركة الإناث في التعليم الجامعي والعالي.
    They are slipping further into poverty because the husband's premature retirement means there is not enough money for Tom's college education. UN وستزداد الأسرة فقرا لأن تقاعد الزوج المبكر يعني عدم توفر المال الكافي لإنفاقه على التعليم الجامعي لتوم.
    In 1924, the first secondary school for girls was opened, and by the end of that decade, the State was encouraging the education of women at university level. UN وفي عام ١٩٢٤ أنشأت الدولة أول مدرسة ثانوية للبنات كما وقفت وراء دخول المرأة التعليم الجامعي في أواخر هذه الحقبة.
    Noting with satisfaction the arrangements made to make university-level education available to the Turks and Caicos Islanders, UN وإذ تلاحظ مع الارتياح الترتيبات المتخذة لجعل التعليم الجامعي في متناول سكان جزر تركس وكايكوس،
    This means that a total of 38.8 per cent of 18year-olds were accepted for post-secondary education. UN وهذا يعني أن نسبة مجموعها 38.8 في المائة ممن يبلغون 18 سنة من العمر قد قُبِلت في التعليم الجامعي.
    They offer undergraduate programmes on a full-time and a part-time basis. UN وهي تتيح التعليم الجامعي على أساس التفرغ الكامل أو الجزئي.
    university tuition is determined in accordance with the decision of a public committee. UN وتحدد رسوم التعليم الجامعي وفقا لقرار لجنة عامة.
    This is intended to give those who are about to complete third-level education and enter the employment market practical information about looking for jobs and taking their first steps in their working careers. UN والهدف منه إعطاء الذين على وشك استكمال التعليم الجامعي والانضمام إلى سوق العمالة معلومات عملية عن البحث عن وظائف واتخاذ خطواتهم الأولى في مستقبلهم العملي.
    Public tertiary educational establishments accept students on both a fee-paying and a non-fee-paying basis. UN وتقبل مؤسسات التعليم الجامعي العامة الطلاب على أساس دفع رسوم أو مجاناً.
    Wing ta Lao wo chey. Open Subtitles الجناح تا لاو تشي التعليم الجامعي.
    And we had to cash in our 529 fund, which was Laura's college tuition. Open Subtitles وكان علينا أن النقد في صندوقنا 529 الذي كان التعليم الجامعي لورا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus