"التغطية الطبية" - Traduction Arabe en Anglais

    • medical coverage
        
    • medical cover
        
    • health coverage
        
    The programme, which began in 2005, had enabled Morocco to increase medical coverage from 17 per cent to 34 per cent of the population. UN وقد مكَّن هذا البرنامج، الذي بدأ في عام 2005، المغرب من زيادة التغطية الطبية من 17 بالمائة إلى 34 بالمائة من السكان.
    Full medical coverage is provided by two level II hospitals, in El Geneina and El Fasher, and a level III hospital in Nyala. UN ويقدم التغطية الطبية الكاملة مستشفيان من المستوى الثاني في الجنينة والفاشر ومستشفى من المستوى الثالث في نيالا.
    United Nations system staff medical coverage. UN التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة
    United Nations system staff medical coverage UN التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة
    It was hoped that medical coverage would increase from the current 34 per cent to 70 per cent of the population. UN والأمل معقود على أن تزداد التغطية الطبية من النسبة الحالية البالغة 34 بالمائة إلى 70 بالمائة من السكان.
    United Nations system staff medical coverage UN التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة
    United Nations system staff medical coverage UN التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة
    United Nations system staff medical coverage UN التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة
    The measures to improve medical coverage for the diplomatic community were also a positive development. UN كما أن التدابير المتعلقة بتحسين التغطية الطبية الموفرة للمجتمع الدبلوماسي تشكل هي اﻷخرى تطورا إيجابيا.
    They share their experiences and a common concern relates to the containment of the costs of medical coverage. UN ويقوم هؤلاء الموظفون بتبادل الخبرات فيما بينهم؛ ولديهم شاغل مشترك يتصل باحتواء تكاليف التغطية الطبية.
    United Nations system staff medical coverage: overview on action to be taken on recommendations UN التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة: نظرة عامة على الإجراءات التي يتعين اتخاذها بصدد التوصيات
    United Nations system staff medical coverage UN التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة
    United Nations System Staff medical coverage UN التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة
    They share their experiences and a common concern relates to the containment of the costs of medical coverage. UN ويقوم هؤلاء الموظفون بتبادل الخبرات فيما بينهم؛ ولديهم شاغل مشترك يتصل باحتواء تكاليف التغطية الطبية.
    United Nations system staff medical coverage: overview on action to be taken on recommendations UN التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة: نظرة عامة على الإجراءات التي يتعين اتخاذها بصدد التوصيات
    United Nations system staff medical coverage UN التغطية الطبية لموظفي منظومة الأمم المتحدة
    Improving medical coverage through the establishment of a national programme for a health decade is also part of ongoing efforts to achieve the Millennium Development Goals. UN كما يشكل تحسين التغطية الطبية من خلال وضع برنامج وطني يقوم على تخصيص عقد للصحة جزءا من الجهود المتواصلة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    The State party submits that the author has not provided any evidence that his family's medical coverage was refused. UN وتفيد الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يقدم أي دليل على رفضها توفير التغطية الطبية له ولأسرته.
    The State party submits that the author has not provided any evidence that his family's medical coverage was refused. UN وتفيد الدولة الطرف بأن صاحب البلاغ لم يقدم أي دليل على رفضها توفير التغطية الطبية له ولأسرته.
    Programmes had been launched to expand medical coverage for the indigenous population and to promote traditional indigenous medicine. UN كما بدأت برامج لتوسيع نطاق التغطية الطبية للسكان اﻷصليين وتشجيع اﻷدوية التقليدية اﻷصلية.
    The minimum medical cover should be as follows: UN ينبغي أن يكون الحد الأدنى من التغطية الطبية كما يلي:
    Since the issuance of JIU/NOTE/77/2 on this subject in 1977, the cost of providing health coverage has risen exponentially. UN ارتفعت كلفة توفير التغطية الطبية أضعافا مضاعفة منذ صدور المذكرة JIU/NOTE/77/2 عن هذا الموضوع في عام 1977.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus