"التفكير حول" - Traduction Arabe en Anglais

    • thinking about
        
    • think about
        
    It's time you stop thinking about what you found and start thinking about why you found it. Open Subtitles حان الوقت لتتوقف عن التفكير حول ما عثرت عليه وتبدأ بالتفكير حول سبب إيجادك له
    No, I, uh... well, I couldn't stop thinking about the game. Open Subtitles لا انا حسنا,لم استطع ان اتوقف عن التفكير حول اللعبة
    And maybe you should start thinking about a different line of work. Open Subtitles وربما يجب أن نبدأ في التفكير حول خط مختلف من العمل.
    One recent programme had encouraged elementary schoolchildren to think about the role of fathers in carrying out family responsibilities. UN وقد شجع برنامج حديث تلاميذ المدارس الابتدائية على التفكير حول دور الآباء في القيام بالمسؤوليات الأسرية.
    Any anniversary is a propitious opportunity to take stock of what has been achieved so far and start to think about what needs to be done to build for a sound future. UN وتتيح أي مناسبة احتفالية فرصة ملائمة لتقييم ما تم انجازه ثم بدء التفكير حول مــا ينبغــي عمله من أجل بناء مستقبل مستقر.
    I was just, uh, thinking about this place they're sending us. Open Subtitles كنت فقط، اه، التفكير حول هذا المكان الذي يرسلون لنا.
    I just can't stop thinking about when we went out. Open Subtitles أنا فقط لا استطيع التوقف عن التفكير حول خروجنا
    The whole thing's got me thinking about what's really important. Open Subtitles الحدث بأكلمه جعلنى أعيد التفكير حول أهمّ شئ بالفعل
    I've been thinking about what happened to Estonia and others. Open Subtitles لقد تم التفكير حول ما حدث إلى إستونيا وغيرهم.
    You're like a little kid sometimes when you just gotta gotta gotta have something, and you can't quit thinking about it. Open Subtitles أنت مثل صبيا أحيانا عندما كنت فلدي فقط فلدي بلادي فلدي شيء، ولا يمكنك إنهاء التفكير حول هذا الموضوع.
    The whole thing got me thinking about how it would feel if I really looked like the person Open Subtitles حصلت على كل شيء لي التفكير حول الكيفية التي ستشعر إذا كنت حقا بدا مثل الشخص
    I don't know why the birds are going so crazy, they're meant to be in bed, or at least thinking about sleep. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا الطيور ذاهبون مجنون جدا، من المفترض أن تكون في السرير، أو على الأقل التفكير حول النوم.
    - Because you finally stopped thinking about your powers Open Subtitles لأنك توقفت أخيرا التفكير حول الصلاحيات الخاصة بك
    I can't stop thinking about that baby today. Open Subtitles لم أستطع أن أتوقف عن التفكير حول هذه الطفلة اليوم
    I've been thinking about what you said before, about Zack. Open Subtitles كنت غارقاً في التفكير حول ما قلته عن "زاك"
    That in mind you can think about how to talk to me. Open Subtitles هذا في الاعتبار يمكنك التفكير حول كيفية التحدث معي.
    Between now and my birthday, I don't want to think about the Claiming. Open Subtitles من الآن حتى يوم ميلادي، لا أريد التفكير حول الإستدعاء
    I understand, but maybe you should think about what's best for him. Open Subtitles أتفهم .. ولكن ربما يجب عليك التفكير حول ما هو الأفضل لصالحه
    I mean, just think about it. Open Subtitles أعني ، مجرد التفكير حول هذا الموضوع.انه من الصعب أن تقبل ذلك عندما تموت،
    Like you to think about whether you're gonna be honest with me. Open Subtitles مثلك في التفكير حول ما إذا كان أنت ستعمل على أن تكون صادقا معي.
    I mean, it's just weird to think about being with anybody else... Open Subtitles أعني، انها مجرد غريب على التفكير حول الوجود مع أي شخص آخر كنا معا لمدة ست سنوات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus