Consideration of reports submitted by States parties under article 73 of the Convention pursuant to the simplified reporting procedure | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 73 من الاتفاقية وفقاً للإجراء المبسط لتقديم التقارير |
Consideration of reports submitted by States parties: Costa Rica | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف: كوستاريكا |
Consideration of reports submitted by States parties: adoption of concluding observations | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف: اعتماد الملاحظات الختامية |
The establishment of an expert group to provide scientific advice on capacity-building was also proposed in one of the submissions. | UN | وورد أيضاً في أحد التقارير المقدمة اقتراح يدعو إلى إنشاء فريق خبراء لتقديم المشورة العلمية بشأن بناء القدرات. |
the reports provided as a basis for this review indicated concern about violence against women, and in particular domestic violence. | UN | وقالت إن التقارير المقدمة أساساً لهذا الاستعراض تشير إلى قلق بشأن العنف ضد المرأة، ولا سيما العنف المنزلي. |
Consideration of reports submitted by States parties: New Zealand | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف: نيوزيلندا |
Consideration of reports submitted by States parties: Republic of Korea | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف: جمهورية كوريا |
Consideration of reports submitted by States parties: adoption of concluding observations | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف: اعتماد الملاحظات الختامية |
reports submitted by parties pursuant to Article 15 of the Convention; | UN | التقارير المقدمة من الأطراف عملاً بأحكام المادة 15 من الاتفاقية؛ |
Consideration of reports submitted under article 18 of the Convention | UN | النظر في التقارير المقدمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية |
reports submitted by States Parties under article 9 of the Convention | UN | التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 9 من الاتفاقية |
CONSIDERATION OF reports submitted BY STATES PARTIES UNDER ARTICLE 8 OF THE OPTIONAL PROTOCOL TO THE CONVENTION ON | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل |
In this connection, delegations also cited the need for more effective reporting back to the Executive Board. | UN | وفي هذا الصدد، أشارت الوفود أيضا إلى ضرورة زيادة فعالية التقارير المقدمة إلى المجلس التنفيذي. |
Therefore reporting against other instruments on the advancement of women is incorporated into the work on the Convention. | UN | ولذلك فإن التقارير المقدمة فيما يتعلق بالصكوك الأخرى بشأن النهوض بالمرأة مدمجة في العمل المتعلق بالاتفاقية. |
Nevertheless, the number of submissions from these regions was adequate for a comparison of trends with other regions. | UN | ومع ذلك، كان عدد التقارير المقدمة من هذين الإقليمين كافياً لإجراء مقارنة للاتجاهات مع الأقاليم الأخرى. |
Guidelines for the preliminary analysis of information contained in the reports from Parties and other reporting entities | UN | مبادئ توجيهية بشأن التحليل الأولي للمعلومات الواردة في التقارير المقدمة من الأطراف والكيانات المبلغة الأخرى |
Consideration of reports by States parties under article 18 of THE CONVENTION ON the Elimination Combined second and third periodic reports | UN | النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 19 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة |
the reports presented by Cuba, Mexico and Venezuela are particularly relevant. | UN | وتكتسي التقارير المقدمة من فنزويلا وكوبا والمكسيك أهمية خاصة في هذا الصدد. |
Note: reports made in 1995 and 1996 were by then-President Antonio Cassese. | UN | ملاحظة: التقارير المقدمة في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ قدمها رئيس المحكمة حينئذ أنطونيو كاسيسي. |
The simplified reporting form was utilized in 12 per cent of submitted reports. | UN | أما نموذج الإبلاغ المبسّـط فاستُخدم في نسبة 12 في المائة من التقارير المقدمة. |
their reports indicate that States adopt a wide range of approaches to address the problem of incitement. | UN | وتفيد التقارير المقدمة من هذه الدول أنها تتبنى طائفة واسعة من النهج لمعالجة مشكلة التحريض. |
Compilation, analysis and synthesis of information on financing and technology transfer contained in reports to the COP. | UN | تجميع وتحليل وتوليف المعلومات المتعلقة بالتمويل ونقل التكنولوجيا الواردة في التقارير المقدمة إلى مؤتمر الأطراف. |