"التقارير من جانب" - Traduction Arabe en Anglais

    • of reports by
        
    • the reports by
        
    • reporting by
        
    • reports by the
        
    • reporting of the
        
    The seven-minute limit could also apply to the introduction of reports by members of the Secretariat. UN ويمكن أيضا تطبيق الحد الزمني لمدة سبع دقائق على عرض التقارير من جانب أعضاء الأمانة العامة.
    It was also essential to avoid duplication in the drafting and presentation of reports by special rapporteurs and other mechanisms. UN وينبغي أيضا تجنب الازدواجية فيما يتعلق بإعداد وعرض التقارير من جانب المقررين الخاصين وبواسطة آليات أخرى.
    Status of submission of reports by States parties under article 18 of the Convention UN حالة تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    The Commission also noted that the process of appointing a subcommittee had facilitated a more expeditious consideration of the reports by the Commission as a whole. UN كما لاحظت اللجنة أن عملية تعيين لجنة فرعية قد سهلت من التعجيل بالنظر في التقارير من جانب اللجنة بكامل هيئتها.
    General recommendation III concerning reporting by States parties 270 UN التوصية العامة الثالثة فيما يتعلق بتقديم التقارير من جانب الدول الأطراف 273
    Submission of reports by States parties under article 7 UN تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 73
    Submission of reports by States parties under UN تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 73
    GUIDELINES FOR PREPARATION of reports by STATES PARTIES UN المبادئ التوجيهية ﻹعداد التقارير من جانب الدول اﻷطراف
    1. Introduction of reports by the Director of the Special Unit for Technical Cooperation among Developing Countries UN ١ - عرض التقارير من جانب مدير الوحدة الخاصة للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية
    We are confident that the methods of work and procedures of, and the submission of reports by, the Security Council and the General Assembly will develop in the direction of achieving these goals. UN ونحن على ثقة بأن طرائق العمل واﻹجراءات وتقديم التقارير من جانب مجلس اﻷمن والجمعية العامة ستتطور باتجاه تحقيق هذه اﻷهداف.
    Acceptance of reports by the Plenary UN 3-7 قبول التقارير من جانب الاجتماع العام
    Acceptance of reports by the Plenary UN 3-7 قبول التقارير من جانب الاجتماع العام
    3.7 Acceptance of reports by the Plenary UN 3-7 قبول التقارير من جانب الاجتماع العام
    On the contrary, in accordance with the letter and spirit of the Covenant, the processes of preparation and submission of reports by States can, and indeed should, serve to achieve a variety of objectives. UN فعلى العكس من ذلك، ووفقاً لنص العهد وروحه، فإن عملية إعداد وتقديم التقارير من جانب الدول يمكن، بل ينبغي، أن تكون سبيلا لتحقيق مجموعة متنوعة من الأهداف.
    The timing of the submission of reports by reporting entities and the future format of CRIC sessions will be discussed at CRIC 7 and adopted at COP 9. UN سيتم في الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مناقشة توقيت تقديم التقارير من جانب كيانات الإبلاغ والشكل المقبل لدورات اللجنة واعتمادهما في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    One of the matters that has always been a subject in the debate on the revitalization of the General Assembly is the issuance of documentation, or more specifically the late issuance of reports by the Secretariat. UN من المسائل التي لا تزال تشكّل أحد مواضيع المناقشة المتعلقة بتنشيط الجمعية العامة مسألة إصدار الوثائق، أو بشكل أكثر تحديداً تأخير إصدار التقارير من جانب الأمانة العامة.
    Committee on the Elimination of Discrimination against Women: Guidelines for preparation of reports by States Parties, CEDAW/c/7/Rev.3 UN 3 - اللجنة المكلفة بالنظر في تقارير الدول: المبادئ التوجيهية لإعداد التقارير من جانب الدول الأطراف، CEDAW/C/7/Rev.3
    Submission of reports by States parties in accordance with articles 16 and 17 of the Covenant: Revision of the guidelines of the Committee for the preparation of reports by States parties UN البند7 تقديم تقارير الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد: مراجعة المبادئ التوجيهية للجنة لإعداد التقارير من جانب الدول الأطراف
    53. The review of the reports by the Office entails an examination of the facts of the case and of the principles of law and policy involved. UN 53 - ويستلزم استعراض التقارير من جانب المكتب دراسة وقائع القضية ومبادئ القانون والسياسة العامة المتعلقة بها.
    General recommendation III concerning reporting by States parties UN التوصية العامة الثالثة فيما يتعلق بتقديم التقارير من جانب الدول الأطراف
    This could be done through national communications or further reports by the GCOS secretariat. UN ويمكن أن يحدث ذلك عن طريق البلاغات الوطنية أو بتقديم مزيد من التقارير من جانب أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ.
    22. Two partnerships had been crucial to the programme performance monitoring and reporting of the Office for Internal Oversight Services (OIOS): one with the Programme Planning and Budget Division and the other with the Department of Economic and Social Affairs. UN 22 - وهناك شراكتان كانتا مهمتين للغاية بالنسبة لرصد أداء البرنامج وتقديم التقارير من جانب مكتب خدمات الرقابة الداخلية: إحداهما مع شعبة تخطيط البرامج والميزانية والأخرى مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus