"التقرير بوصفه" - Traduction Arabe en Anglais

    • report as
        
    • report circulated as
        
    • report could be circulated as
        
    The report of the Expert Group Meeting, thus amended, is attached to the present report as annex I. UN وقد أرفق تقرير اجتماع فريق الخبراء، بصيغته المعدلة على هذا النحو بهذا التقرير بوصفه المرفق الأول.
    That option was presented in the report as Option 2. UN ولقد عُرض ذلك الخيار في التقرير بوصفه الخيار الثاني.
    46. Delegations commended this report as a key reporting instrument. UN 46- وأشادت الوفود بهذا التقرير بوصفه أداة رئيسية للإبلاغ.
    The PRESIDENT (spoke in Arabic): The secretariat will issue the report as an official document of the Conference on Disarmament in all official languages as soon as possible. UN الرئيس: ستقوم الأمانة بإصدار التقرير بوصفه وثيقة رسمية من وثائق المؤتمر بجميع اللغات الرسمية وفي أقرب وقت ممكن.
    I would be grateful if you could kindly arrange to have this report circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ الترتيبات اللازمة لتعميم هذا التقرير بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    It should be grateful if the above-mentioned report could be circulated as a document of the special session of the General Assembly. UN وتفضلوا بتعميم هذا التقرير بوصفه وثيقة رسمية من وثائق الدورة الاستثنائية للجمعية العامة.
    This was highlighted in the report as an affirmative action. UN وقد تم إبراز ذلك في التقرير بوصفه من إجراءات العمل الإيجابي.
    The delegations of China and the Russian Federation have requested the secretariat to issue the report as an official document of the CD. UN وقد التمس وفدا الصين والاتحاد الروسي من الأمانة إصدار التقرير بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح.
    At the same plenary meeting, the States Parties approved the report of the Committee, which is annexed to this report as Annex II. UN وفي الجلسة العامة نفسها أقرت الدول الأطراف تقرير اللجنة وهو مرفق بهذا التقرير بوصفه المرفق الثاني.
    I would be grateful if you could circulate this report as a Security Council document. UN وأرجو تعميم نص هذا التقرير بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    The second part, which accompanies this report as Appendix I, presents the principal findings and draws conclusions from the experimental project. UN ويُمثل الجزء الثاني الذي يرافق هذا التقرير بوصفه التذييل الأول، النتائج الرئيسية من المشروع التجريبي.
    That annex has been updated and appended to the present report as annex II. UN وقد استكمل ذلك المرفق وألحق بهذا التقرير بوصفه المرفق الثاني.
    As with previous reports, it is the intention of the CTC to circulate the further report as a document of the Security Council. UN وتعتزم اللجنة كما حدث بالنسبة إلى التقارير السابقة تعميم التقرير بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    The agenda is attached to this report as annex I. UN وأُرفق جدول الأعمال بهذا التقرير بوصفه المرفق الأول.
    We will deal with the report as our second item today. UN وسنعالج موضوع التقرير بوصفه البند الثاني من جدول أعمالنا لهذا اليوم.
    The secretariat will issue the report as an official document of the Conference in all official languages as soon as possible. UN وستصدر الأمانة التقرير بوصفه وثيقة رسمية من وثائق المؤتمر بجميع اللغات الرسمية في أقرب وقت ممكن.
    It is sufficient that his sources have reported them to him, and whatever comes from these sources is incorporated in the report as irrefutable information. UN وكل ما يرد من هذه المصادر يدرج في التقرير بوصفه معلومات لا سبيل الى دحضها.
    Decree No. 96 is reproduced in the annex to this report as document No. 4. UN كذلك فإن القرار رقم ٦٩ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٤.
    Decree No. 70 is reproduced in the annex to this report as document No. 5. UN والقرار رقم ٠٧ مستنسخ في مرفق هذا التقرير بوصفه الوثيقة رقم ٥.
    I would be grateful if you could kindly arrange to have this report circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذا التقرير بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I would be grateful if you could kindly arrange to have this report circulated as a document of the Security Council. UN وأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذا التقرير بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I would be grateful if the report could be circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم التقرير بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus