"التقط صورة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Take a picture
        
    • take a photo
        
    • photoshopped
        
    Let me Take a picture and put it on Facebook to prove that I have straight friends. Open Subtitles دعوني التقط صورة لكي اضعها على الفيس بوك لأثبت انني فعلا عندي اصدقاء مستقيمين
    I just wanted to Take a picture, you know, to commemorate our special day. Open Subtitles أريد أن التقط صورة,تعرفين لتخليد يومنا الخاص
    Let me Take a picture of you. I want to show this color to the guy who stains my deck! Open Subtitles دعني التقط صورة اريد ان أري هذا اللون للرجل الذي يصبغ قضيبي
    I lay them on your forehead and Take a picture of it. Open Subtitles اقوم بوضع خصيتي فوق جبينك و التقط صورة لذلك
    Come here. take a photo with me and Ronaldo, please. Open Subtitles تعالَ هنا، التقط صورة .لي مع رونالدو، رجاءاً
    Shoaib, Take a picture of us together and hang it in your shop. Open Subtitles شعيب ، التقط صورة لنا معا.. ..وعلقها في محلك.
    So I Can Take a picture Of Sofia, He Can Paint Her Naked, Open Subtitles بحيث التقط صورة لصوفيا و يرسمها و هي عارية
    Yeah, sure. He stopped and let me Take a picture of him - as I was chasing him. Open Subtitles أجل, بالتأكيد, لقد توقف وتركنى التقط صورة له بينما كنت اطارده
    Okay, he was wearing a boat-neck sweater, what was I, not going to Take a picture? Open Subtitles هو كان يرتدي سترة القارب ما الذي يدفعني لكي لا التقط صورة
    Oleg, Take a picture of your junk on this customer's camera. Open Subtitles أولج , التقط صورة لعضوك في كاميرا زبوننا
    Now Take a picture of her right ring finger. Open Subtitles التقط صورة للبنصر الأيمن الظفر مسحوب للأسفل
    For $1, Take a picture with Elephant Man in a kilt! Open Subtitles بدولار واحد، التقط صورة مع الرجل الفيل بتنورتة
    Let him Take a picture, honey. Open Subtitles بوب ، التقط صورة يا بوب ، دعيه يأخذ صورة لنا يا حبيبتي..
    I wanted to Take a picture but I didn't have my camera. Open Subtitles اردت ان التقط صورة لكن لم تكن لدي كاميرا
    Hey! Take a picture. It'll last longer. Open Subtitles التقط صورة فهي ستدوم للأبد ، أغرب من هنا
    Yes, Take a picture of the winner baby. Open Subtitles نعم , التقط صورة للفائز , يا عزيزي
    -Can I Take a picture of you and your cat? Open Subtitles ـ هل يمكن ان التقط صورة لك انت و القط
    He taught me how to take a photo, but I can't switch the bloody thing off. Open Subtitles لقد علمني كيف التقط صورة, و لكن لا يمكنني أطفاء ذلك الشيء اللعين
    Just take the gun that I gave you, shoot them, take a photo of it once they're dead, and send it to me at this number. Open Subtitles فقط خذ المسدس الذي اعطيتك اياه اطلق النار عليهم التقط صورة للامر ما ان يموتوا وارسلها لي الى هذا الرقم
    Let me take a photo of you. Stand there. Open Subtitles دعنى التقط صورة لك , قف هنا
    At least they photoshopped your face on a younger woman's body, Mother. Open Subtitles على الأقل أنها التقط صورة لديك وجه على جسم المرأة الشابة والأم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus