Training of 20 local journalists in core journalistic techniques and practices | UN | :: تدريب 20 صحفيا محليا على التقنيات والممارسات الصحفية الرئيسية |
Trained 20 local journalists in core journalistic techniques and practices | UN | تدريب 20 صحفيا محليا على التقنيات والممارسات الصحفية الرئيسية |
Training of 20 local journalists in core journalistic techniques and practices | UN | :: تدريب 20 صحفيا محليا على التقنيات والممارسات الصحفية الأساسية |
Training of 80 local journalists in core journalistic techniques and practices, including accurate, informed and unbiased reporting | UN | تدريب 80 صحفيا محليا على التقنيات والممارسات الصحفية الأساسية، بما في ذلك نقل الأخبار بصورة دقيقة ومستنيرة ومحايدة |
Encourage development and adoption of environmentally-sound techniques and practices to eliminate PCBs; | UN | التشجيع على تطوير واتباع التقنيات والممارسات السليمة بيئياً للقضاء على ثنائي الفينيل المتعدد الكلور؛ |
Training of 120 local journalists in core journalistic techniques and practices, including accurate, informed and unbiased reporting | UN | تدريب 120 صحفيا محليا على التقنيات والممارسات الصحفية الأساسية، بما فيها التغطية الإخبارية الدقيقة المستنيرة المحايدة |
Training of 120 local journalists in core journalistic techniques and practices, including accurate, informed and unbiased reporting | UN | :: تدريب 120 صحفيا محليا على التقنيات والممارسات الصحفية الأساسية، بما في ذلك نقل الأخبار بصورة دقيقة ومستنيرة ومحايدة |
Training of 20 local journalists in core journalistic techniques and practices | UN | تدريب 20 صحفيا محليا في مجال التقنيات والممارسات الصحفية |
Training of 120 local journalists in core journalistic techniques and practices, including accurate, informed and unbiased reporting | UN | تدريب 120 صحفيا محليا على التقنيات والممارسات الصحفية الأساسية، بما فيها التغطية الإخبارية الدقيقة المستنيرة المحايدة |
Training of 80 local journalists in core journalistic techniques and practices, including accurate, informed and unbiased reporting | UN | :: تدريب 80 صحفيا محليا على التقنيات والممارسات الصحفية الأساسية، بما في ذلك نقل الأخبار بصورة دقيقة ومستنيرة ومحايدة |
Training of 20 local journalists in core journalistic techniques and practices | UN | تدريب 20 صحفيا محليا على التقنيات والممارسات الصحفية الرئيسية |
Training of 120 local journalists in core journalistic techniques and practices, including accurate, informed and unbiased reporting | UN | تدريب 120 صحفيا محليا على التقنيات والممارسات الصحفية الأساسية بما في ذلك نقل للأخبار بصورة دقيقة ومستنيرة ومحايدة |
Journalists trained in core journalistic techniques and practices with a focus on election coverage | UN | صحفي تم تدريبهم على التقنيات والممارسات الصحفية الأساسية مع التركيز على تغطية الانتخابات |
:: Training of 120 local journalists in core journalistic techniques and practices, including accurate, informed and unbiased reporting | UN | :: تدريب 120 صحفيا محليا على التقنيات والممارسات الصحفية الأساسية، منها نقل الأخبار بصورة دقيقة ومستنيرة ومحايدة |
Training of 120 local journalists in core journalistic techniques and practices, including accurate, informed and unbiased reporting | UN | :: تدريب 120 صحفيا محليا على التقنيات والممارسات الصحفية الأساسية، بما في ذلك نقل الأخبار بصورة دقيقة ومستنيرة ومحايدة |
Trained 20 local journalists in core journalistic techniques and practices | UN | :: تدريب 20 صحفيا محليا على التقنيات والممارسات الصحفية الرئيسية |
Trained 20 local journalists in core journalistic techniques and practices | UN | :: تدريب 20 صحفيا محليا على التقنيات والممارسات الصحفية الرئيسية. |
Such techniques and practices had already been shown to be effective in reducing unintentional releases. | UN | وقد بينت هذه التقنيات والممارسات فعاليتها في تخفيض الإطلاقات غير المقصودة. |
The Tokyo Green Industry Conference highlighted the availability of environmental and resource conservation techniques and practices that are good for business, environment and climate, employees, communities and consumers. | UN | وقد أبرز مؤتمر طوكيو للصناعة الخضراء مدى توفّر التقنيات والممارسات التي تحفظ البيئة والموارد والتي تعود بالنفع على الأعمال التجارية والبيئة والمناخ والموظفين والمجتمعات المحلية والمستهلكين. |
Both entail the production and use of video as part of a set of multimedia tools to address agricultural techniques and practices. | UN | وتنطوي كلتاهما على إنتاج الصورة المرئية واستخدامها كجزء من مجموعة من الأدوات المتعددة الوسائط للتعامل مع التقنيات والممارسات الزراعية. |