They also noted technical and economic factors that seem central to success or failure. | UN | وأشاروا أيضا إلى العوامل التقنية والاقتصادية التي يبدو أن لها أهمية مركزية وراء النجاح أو الفشل. |
This strategy will be achieved by ensuring that sufficient technical and economic resources are provided to the Government. | UN | وسيتم تنفيذ هذه الاستراتيجية بعد أن تتوفر للحكومة الموارد التقنية والاقتصادية الكافية لذلك. |
Least developed countries required technical and economic assistance in order to lift them out of poverty and repair their tattered social fabric. | UN | وأضاف أن أقل البلدان نمواً يحتاج إلى المساعدة التقنية والاقتصادية للخروج من دائرة الفقر وإصلاح نسيجها الاجتماعي الممزق. |
To combine technical and economic regulation in a sector regulator and give it some or all competition law enforcement functions; | UN | ثانياً - أن توحد الضوابط التقنية والاقتصادية في قطاع تنظيمي وإعطائه بعض أو كل وظائف إنفاذ قانون المنافسة؛ |
Key Findings on Technology and Economics In both Article 5 and non-Article 5 Parties, the developments that have occurred between 2002 and 2006 increase the technical and economic feasibility of: | UN | لقد زادت التطورات التي حدثت خلال الفترة من 2002 إلى 2006 في البلدان العاملة بموجب المادة 5 وغير العاملة بموجب المادة 5 من الجدوى التقنية والاقتصادية للآتي: |
To combine technical and economic regulation in a sector regulator and give it some or all competition law enforcement functions; | UN | ثانياً - أن توحد الضوابط التقنية والاقتصادية في قطاع تنظيمي وإعطائه بعض أو كل وظائف إنفاذ قانون المنافسة؛ |
This additional education is offered in technical and economic/commercial fields, as well as in tourism. | UN | وهذا التعليم الإضافي يوفَّر في الميادين التقنية والاقتصادية والتجارية، وكذلك في مجال السياحة. |
Besides this, the technical and economic resources available for operation and maintenance are limited. | UN | وإلى جانب ذلك، فالموارد التقنية والاقتصادية المتوافرة للإدارة والصيانة محدودة. |
Another representative requested a summary from the Technology and Economic Assessment Panel on the technical and economic aspects of the draft decision. | UN | وطلب آخر موجزاً من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بشأن الجوانب التقنية والاقتصادية لمشروع المقرر. |
Several countries are now evaluating the technical and economic potential of a wide variety of space debris removal concepts. | UN | وتعكف عدَّة بلدان في الوقت الحاضر على تقييم الإمكانية التقنية والاقتصادية لمجموعة واسعة من مفاهيم إزالة الحطام الفضائي. |
A study on the technical and economic feasibility of soilless production would be conducted. | UN | وستجرى دراسة حول الجدوى التقنية والاقتصادية للإنتاج الزراعي بدون تربة. |
TEAP presents technical and economic information relevant to policy. | UN | ويقدم الفريق المعلومات التقنية والاقتصادية المتصلة بالسياسات. |
The TEAP presents technical and economic information relevant to policy. | UN | ويقدم الفريق المعلومات التقنية والاقتصادية المتصلة بالسياسات. |
The TEAP presents technical and economic information relevant to policy. | UN | إنما يقوم فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي بتقديم المعلومات التقنية والاقتصادية المتعلقة بهذه السياسات. |
The TEAP presents technical and economic information relevant to policy. | UN | ويقدم الفريق المعلومات التقنية والاقتصادية المتصلة بالسياسات. |
Biogas technology is reaching technical and economic maturity in many situations. | UN | وقد أشرفت تكنولوجيا الغاز الحيوي في العديد من الحالات على بلوغ مرحلة النضج في الناحيتين التقنية والاقتصادية. |
Collects, compiles and analyses data pertaining to technical and economic aspects of water resources development in the countries of the region; | UN | جمع وتبويب وتحليل البيانات المتصلة بالجوانب التقنية والاقتصادية لتنمية الموارد المائية في بلدان المنطقة؛ |
It provides summaries of major technical and economic conclusions of specific studies and activities in the field of iron ore. | UN | وتتضمن ملخصات للاستنتاجات التقنية والاقتصادية الرئيسية لدراسات وأنشطة محددة في مجال ركاز الحديد. |
It provides summaries of major technical and economic conclusions of specific studies and activities in the field of iron ore. | UN | وتتضمن ملخصات للاستنتاجات التقنية والاقتصادية الرئيسية لدراسات وأنشطة محددة في مجال ركاز الحديد. |
A challenge would be to find policy instruments that would allow the technical and economical potentials identified in these studies to be realized. | UN | ويتمثل أحد التحديات في العثور على أدوات للسياسات تسمح بتحقيق اﻹمكانات التقنية والاقتصادية المحددة في هذه الدراسات. |
There are no available technically and economically feasible alternatives or substitutes that are acceptable from the standpoint of environment and health; | UN | ' 2` لم تتوفر بدائل مجدية من الناحية التقنية والاقتصادية أو بدائل مقبولة من الناحية البيئية أو الصحية؛ |