gender parity in education and culture. | UN | مراعاة التكافؤ بين الجنسين في التعليم والثقافة. |
It noted the progress made in primary education and in promoting gender parity in education. | UN | ولاحظت التقدم المحرز في مجال التعليم الابتدائي، وفي تعزيز التكافؤ بين الجنسين في التعليم. |
gender parity in education varies between 0.99 and 1.02, indicating that gender equality in respect of primary school enrolment is almost complete. | UN | وتراوح قيمة التكافؤ بين الجنسين في التعليم بين 0.99 و 1.02، وهو ما يؤشّر إلى أن المساواة الجندرية لجهة الالتحاق المدرسي في سنّ المرحلة الابتدائية هي شبه كاملة. |
Policies for increasing girls' school enrolment rates are a strong focus, reflecting the target of gender parity in education. | UN | وتمثل السياسات الرامية إلى تحسين معدلات التحاق الفتيات بالمدارس بؤرة تركيز قوية تعكس غاية التكافؤ بين الجنسين في التعليم. |
79. Efforts to ensure gender parity in education are particularly relevant in this context. | UN | 79 - وتكتسي الجهود المبذولة لضمان التكافؤ بين الجنسين في التعليم أهمية خاصة في هذا السياق. |
One of the many publications by which IIEP ensures the dissemination of its research outcomes is a review of the impact of policies in developing countries that have nearly achieved gender parity in education. | UN | ومن المنشورات الكثيرة التي يكفل بها المعهد نشر نتائج بحوثه، استعراض لأثر السياسات العامة في البلدان النامية التي حققت تقريبا التكافؤ بين الجنسين في التعليم. |
The findings were that government plans tend to take gender parity in education for gender equality and neglect soft factors such as bias and discrimination. | UN | وأظهرت النتائج أن خطط الحكومات تميل إلى اعتبار أن التكافؤ بين الجنسين في التعليم هو المساواة بين الجنسين وتهمل العوامل غير الظاهرة من قبيل التحيز والتمييز. |
Bhutan has also achieved gender parity in education with gender parity index at 1.01 for primary and 1.02 for basic level in 2009. | UN | وقد حققت بوتان أيضاً التكافؤ بين الجنسين في التعليم حيث بلغ مؤشر التعادل 1.01 للمستوى الابتدائي و1.02 للمستوى الأساسي في عام 2009. |
The world missed the international goal for gender parity in education by 2005, and the epidemic of violence against women remains a scourge on humanity. | UN | وقد أخفق العالم في بلوغ الهدف الدولي المتمثل في تحقيق التكافؤ بين الجنسين في التعليم بحلول عام 2005، ولا يزال وباء العنف ضد المرأة يمثل وصمة على جبين الإنسانية. |
Since 1980, the previous Government engaged in constant rhetoric about the special efforts to be made to rectify women's discrimination in education and training. However, until recently, no concrete steps were taken to ensure gender parity in education. | UN | ومنذ عام ٠٨٩١ انهمكت الحكومة السابقة في بلاغيات عن الجهود الخاصة التي ستبذل لمعالجة التمييز ضد المرأة في التعليم والتدريب، ومع ذلك، فحتى وقت قريب لم تتخذ خطوات ملموسة لتأمين التكافؤ بين الجنسين في التعليم. |
45. While numerous challenges remain, African countries have seen marked improvements in gender parity in education over the past decade, although progress has been uneven across countries. | UN | 45 - وفي حين أن تحديات عديدة لا تزال قائمة، شهدت البلدان الأفريقية تحسنا ملحوظا في التكافؤ بين الجنسين في التعليم على مدى العقد الماضي، على الرغم من أن التقدم كان متفاوتا بين البلدان. |
In order to boost both enrolment and gender parity in education, policy responses must include a focus on girls' education, building more schools equipped with adequate sanitation facilities, targeting girls and boys from disadvantaged backgrounds, increasing publicity campaigns that address child labour and improving the quality of education. | UN | ولتعزيز الالتحاق بالمدارس وتحقيق التكافؤ بين الجنسين في التعليم يجب وضع سياسات تشمل التركيز على تعليم الفتيات، وبناء المزيد من المدارس المجهزة بمرافق الصرف الصحي الملائمة، واستهداف فتيان وفتيات الفئات المحرومة، وزيادة حملات الدعاية التي تعالج عمالة الأطفال، وتحسين نوعية التعليم. |
60. CRC was concerned that only 67 per cent of children eligible for primary school were attending school; that gender parity in education had worsened; and that disparities persisted between urban and rural areas. | UN | 60- أعربت لجنة حقوق الطفل عن قلقها لأن 67 في المائة فقط من الأطفال المؤهلين للتعليم الابتدائي يذهبون إلى المدرسة؛ ولأن التكافؤ بين الجنسين في التعليم قد تراجع؛ ولأن الفوارق بين المناطق الحضرية والريفية لا تزال قائمة. |
As a result of this partnership between the GES and the WFP providing the `Take Home Rations' , the Upper East and Upper West Regions of the country were the first two out of the ten Regions to attain gender parity in education in Ghana. | UN | ونتيجة لهذه الشراكة بين دائرة التعليم الغانية وبرنامج الأغذية العالمي، التي تتيح " أخذ حصص الإعاشة إلى البيت " ، أصبحت المنطقة الشرقية العليا والمنطقةالغربية العليا أول منطقتين، من المناطق العشر، حققتا التكافؤ بين الجنسين في التعليم في غانا. |
(c) gender parity in education has worsened between 2006 and 2010, as girls have a lower NAR than boys, especially in rural areas, and this distinction increases as the child's age increases to a 12 per cent difference in the NAR of boys and girls at age 12; | UN | (ج) تدهور التكافؤ بين الجنسين في التعليم بين عامي 2006 و2010، نظراً لأن صافي معدل حضور الفتيات أقل من الفتيان، وخاصة في المناطق الريفية، ويزداد هذا الفارق كلما زاد عمر الطفل إلى نسبة 12 في المائة في صافي معدل الحضور بين الفتيان والفتيات عند سن 12 سنة؛ |
21. gender parity in education (Johannesburg Plan of Implementation, para. 120) improved during the 1990s, with the global ratio of girls-to-boys enrolment in primary education increasing from 0.89 in 1990 to 0.93 in 2000. | UN | 21 - وفي التسعينات، تحسّن التكافؤ بين الجنسين في التعليم (خطة جوهانسبرغ، الفقرة 120 (أ)) مع ارتفاع النسبة العالمية لالتحاق البنات إلى الصبيان بمرحلة التعليم الابتدائي من 0.89 عام 1990 إلى 0.93 عام 2000. |
46. Poor social development indicators reflected the difficulties still faced by many African countries, such as increased income and non-income inequalities and persistent disparities in the progress made towards several Millennium Development Goals: for example, Africa trailed the developing world in gender parity in education. | UN | 46 - وتعكس المؤشرات الهزيلة للتنمية الاجتماعية الصعوبات التي لا تزال تواجهها بلدان أفريقية كثيرة، مثل التفاوت المتزايد في الدخل والافتقار إلى الدخل، والتفاوتات المستمرة في التقدم نحو تحقيق العديد من الأهداف الإنمائية للألفية: فمثلاً تأتي أفريقيا في ذيل قائمة الدول النامية من حيث التكافؤ بين الجنسين في التعليم. |