Emphasis would be placed on the economic and social costs of not taking action. | UN | وسيتم التركيز على التكاليف الاقتصادية والاجتماعية لعدم اتخاذ إجراء. |
Emphasis would be placed on the economic and social costs of not taking action. | UN | وسيتم التركيز على التكاليف الاقتصادية والاجتماعية لعدم اتخاذ إجراء. |
The economic and social costs become pervasive. | UN | وتصبح التكاليف الاقتصادية والاجتماعية باهظة ومستفحلة. |
The Ministers for Women have also launched research into the economic and social costs of domestic violence. | UN | وقد شرع وزراء المرأة في بحوث لتحديد التكاليف الاقتصادية والاجتماعية للعنف المنزلي. |
Many studies have shown evidence of the economic and social costs of corruption. | UN | وقد أوردت دراسات عديدة أدلة على التكاليف الاقتصادية والاجتماعية المترتبة على الفساد. |
Despite the significant financial burden, as well as economic and social costs borne across various sectors, many refugee-hosting States have assumed this responsibility for prolonged periods of time. | UN | وعلى الرغم من العبء المالي الثقيل، فضلاً عن التكاليف الاقتصادية والاجتماعية التي تتحملها مختلف القطاعات، فقد نهض العديد من البلدان المستضيفة للاجئين بهذه المسؤولية لفترات طويلة من الزمن. |
Urge development actors to consider initiatives and projects directed to host communities to ease the economic and social costs of hosting Syrian refugees. | UN | حث الجهات الفاعلة في مجال التنمية على النظر في إطلاق مبادرات ومشاريع موجهة إلى المجتمعات المضيفة من أجل تيسير التكاليف الاقتصادية والاجتماعية لاستضافة اللاجئين السوريين. |
The economic and social costs of eliminating lead paints are minimal and nonlead paints with similar colours, performance characteristics and costs are available. | UN | وتعتَبَر التكاليف الاقتصادية والاجتماعية للتخلص من طلاءات الرصاص تكاليف ضئيلة للغاية، كما توجد طلاءات خالية من الرصاص بألوان وخصائص أداء وتكاليف مماثلة. |
V. Research and guidance on the economic and social costs of unsound chemicals management | UN | خامساً - البحث والتوجيه بشأن التكاليف الاقتصادية والاجتماعية للإدارة غير السليمة للمواد الكيميائية |
A. Costs of inaction In 2010, UNEP launched an initiative on the costs of inaction to assess the economic and social costs of unsound chemicals management. | UN | أطلق برنامج الأمم المتحدة للبيئة في 2010 مبادرة بشأن تكاليف التكاسل عن اتخاذ الإجراءات وذلك لتقييم التكاليف الاقتصادية والاجتماعية للإدارة غير السليمة للمواد الكيميائية. |
:: Urge development actors to consider initiatives and projects directed to host communities to ease the economic and social costs of hosting Syrian refugees. | UN | :: حث الجهات الفاعلة في مجال التنمية على النظر في إطلاق مبادرات ومشاريع موجهة إلى المجتمعات المضيفة من أجل تيسير التكاليف الاقتصادية والاجتماعية لاستضافة اللاجئين السوريين. |
Violence against women has devastating effects on individuals, communities and societies, constrains the achievement of the Millennium Development Goals, and leads to high economic and social costs. | UN | وللعنف ضد المرأة عواقب وخيمة على الأفراد والجماعات والمجتمعات، وهو يعرقل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ويؤدي إلى ارتفاع التكاليف الاقتصادية والاجتماعية. |
50. The economic and social costs of detention and incarceration can be devastating for persons living in poverty. | UN | 50 - ويمكن أن تكون التكاليف الاقتصادية والاجتماعية للاحتجاز والحبس مدمرة لمن يعيشون في فقر. |
That estimate does not factor in the economic and social costs of setbacks to development efforts, including an aggravation of the poverty situation in countries hard-hit by disasters. | UN | ولا يضم هذا التقدير التكاليف الاقتصادية والاجتماعية الناتجة عن انتكاسات الجهود الإنمائية، ومن بينها تفاقم حالة الفقر في البلدان الأشد تعرضا للكوارث. |
It would address the economic and social costs and adjustments necessitated by trade reforms and building capabilities, including supply capacity needs. | UN | وهذا يشمل التكاليف الاقتصادية والاجتماعية والتعديلات التي تتطلبها الإصلاحات التجارية وقدرات البناء، بما فيها احتياجات قدرة العرض. |
Besides economic and social costs for individuals and their families, road traffic injuries place an onerous burden on public health-care services. | UN | وإلى جانب التكاليف الاقتصادية والاجتماعية التي يتكبدها الأفراد وأسرهم، فإن الإصابات الناجمة عن حوادث الطرق تمثل عبئاً ثقيلاً على خدمات رعاية الصحة العامة. |
In reality, the affected countries bore all of the economic and social costs of financial crisis by accepting the conditionalities imposed by the international financial institutions. | UN | وفي الواقع، إن البلدان المتأثرة تتحمل جميع التكاليف الاقتصادية والاجتماعية لﻷزمة المالية بقبولها الشرطيات التي تفرضها المؤسسات المالية الدولية. |
The economic and social costs of climate-change measures, particularly in the developing countries, must be addressed by the international community at the earliest possible date. | UN | ويجب أن يعالج المجتمع الدولي في أقرب وقت ممكن مسألة التكاليف الاقتصادية والاجتماعية المترتبة على تنفيذ التدابير بشأن تغير المناخ، لا سيما في البلدان النامية. |
She also pointed to the high economic and social costs of restructuring and to a whole new set of issues that the Russian Federation has had to deal with in the context of that process. | UN | وأشارت أيضا الى ارتفاع التكاليف الاقتصادية والاجتماعية لعملية إعادة التشكيل والى مجموعة جديدة كاملة من القضايا التي يتعين على الاتحاد الروسي أن يعالجها في اطار تلك العملية. |
The significant economic and social costs associated with poor water quality and inappropriate allocation have yet to be fully realized in decision-making. | UN | ولا يزال من الضروي إدراك التكاليف الاقتصادية والاجتماعية الباهظة المرتبطة بسوء نوعية المياه وبالتوزيع غير المناسب للمياه إدراكا كاملا في عملية صنع القرار. |
The economic and social cost of income and wealth inequality | UN | التكاليف الاقتصادية والاجتماعية للتفاوت في الدخل والثروة |
The social and economic costs of not doing so are simply unacceptable, a fact that is all too real for the thousands of Canadians dependent on the Atlantic fishery. | UN | وإذا لم نفعل، فلن نستطيع تحمل التكاليف الاقتصادية والاجتماعية المترتبة على ذلك، وهي حقيقة يعايشها معايشة تامة. |