"التنانير" - Traduction Arabe en Anglais

    • skirts
        
    • skirt
        
    • miniskirt
        
    • petticoats
        
    ! Nurse, do they make you wear short skirts too? Open Subtitles ممرض , هل يجعلونك ترتدي التنانير القصيرة ايضا ؟
    You believe in long hair, peasant skirts and sandals. Open Subtitles تؤمنين بالشعر الطويل و التنانير الواسعة الطويلة والصنادل
    Nothing against... those with short skirts and long hair. Open Subtitles لا شيء ذَووي التنانير القصيرة و الشعر الطويل
    It's got fat 17 inch alloys, Recaro seats, and a full suite of skirts, spoilers and big exhausts. Open Subtitles انها حصلت على الدهون 17 بوصة سبائك, مقاعد ريكارو, ومجموعة كاملة من التنانير, المفسدين وعوادم كبيرة.
    School regulations dictate, as you well know, skirts should be no more than 2 inches from the ground when kneeling. Open Subtitles تنص اللوائح المدرسة كما تعرفون جيّداً، لا ينبغي أن تكون التنانير أكثر من بوصتين عن الأرض عند الركوع.
    These girls walk around in these tight skirts, asking for it. Open Subtitles هؤلاء الفتيات يتمشون في الانحاء في تلك التنانير الضيقة , يطلبون الامر
    I want her to have a metal bra, and then I got a sword in my hand, and guess what, we both wearing skirts. Open Subtitles أريد أن يكون لديها حمالة صدر معدنية .. ثم أحمل سيفاً في يدي , و خمن ماذا , كلانا نرتدي التنانير
    Wearing jeans, t-shirts skirts etcetera. Open Subtitles ارتداء الجينز والقمصان التنانير إلى آخره
    I think you should wear tighter skirts, Raquel. Open Subtitles أعتقد أن عليك أن ارتداء التنانير تشديد، راكيل.
    Salsa dancing is a blast. Sexy music, short skirts, very erotic. Open Subtitles الموسيقي المثيرة , التنانير القصيرة المثيرة جداً
    Are you making a statement that without national healthcare, people won't be able to afford full-length skirts? Open Subtitles هل تقومين بالبيان بدون العناية الصحية الوطنية الناس لن يستطيعوا تحمل التنانير الطويلة؟
    And I've got a floppy appendage between my legs which keeps me from wearing pencil skirts. Open Subtitles ولدىّ شيء مرن بين أرجلي والذي يمنعني من إرتداء التنانير
    I mean, I think she looks better in pants than she does in skirts. Open Subtitles يعني أنا أعتقد أنها تبدو أفضل بالبناطيل مما تبدو عليه في التنانير
    I mean, shouting and wearing short skirts isn't exactly meek, is it? Open Subtitles أعني الصياح و إرتداء التنانير القصيرة ليست بالضبط من أفعال الملتزمون، أليس كذلك؟
    It seems the required equipment does lie beneath those skirts of yours, after all. Open Subtitles ويبدو أن المعدات المطلوبة لا تكذب تحت تلك التنانير من يدكم، بعد كل شيء.
    Only then I supposed I'd have to wear one of those woolen skirts. Open Subtitles حينها سأجبر على إرتداء إحدى هذه التنانير الصوفية
    We didn't take purses, and we didn't have pockets in our skirts. Open Subtitles لم نأخذ المحافظ، و التنانير لا توجد بها جيوب.
    Yes, all size models, but skirts not too short. Toxins? Open Subtitles نعم كل المقاسات و لكن التنانير ليست قصيرة للغاية ، السموم؟
    I'm gonna want to see the pictures of those plaid skirts and knee socks. Open Subtitles سأحتاج لرؤية صور تلك التنانير المنقّشة وجوارب الركبة.
    One day on strike and we've got this skirt wearer right where we want him. Open Subtitles إضراب ليوم واحد وحصرنا مرتدي التنانير هذا حيث نريد
    - Maybe half? Are you in the miniskirt union? Open Subtitles هل أنتِ في اتحاد طالبات التنانير القصيرة؟
    Does the world truly need more perfumes and petticoats? Open Subtitles هل حقاً يحتاج العالم إلى المزيد من العطور و التنانير ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus