"التنمية الحضرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • urban development
        
    • urbanization
        
    • urban environment
        
    • rural development
        
    Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة
    23/4 Sustainable urban development through access to quality urban public spaces UN التنمية الحضرية المستدامة من خلال إتاحة أحواز عامة حضرية جيدة
    Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة
    Regional workshop on the management of sustainable urban development UN حلقة عمل إقليمية عن إدارة التنمية الحضرية المستدامة
    Municipal solid waste is a priority area and an integral part of the Bank's urban development initiatives. UN والنفايات الصلبة البلدية هي مجال ذو أولوية وجزء لا يتجزأ من مبادرات المصرف في مجال التنمية الحضرية.
    Study on changes in urban development patterns and environmental trends in countries of Latin America and the Caribbean UN دراسة عن التغيرات في أنماط التنمية الحضرية والاتجاهات البيئية في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة
    Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة
    Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة
    Gender equality and empowerment of women in sustainable urban development UN المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في التنمية الحضرية المستدامة
    The core of such policies was the decentralization of urban development away from Metro Manila to other urban centres. UN وكان جوهر هذه السياسات هو لا مركزية التنمية الحضرية بعيداً عن الحاضرة مانيلا الى مراكز حضرية أخرى.
    Thus, in 1967, at the reunification of Jerusalem, significant gaps in urban development existed between the eastern and western parts of Jerusalem. UN وبالتالي فقد، كانت هناك وقت توحيد القدس في عام 1967 فجوات كبيرة في التنمية الحضرية بين شطري القدس الشرقي والغربي.
    It replaces the previous fragmented programmes, national health systems and policies and environmental health in urban development. UN ويحل محل البرامج المجزأة السابقة والأنظمة والسياسات الصحية الوطنية وسياسات الصحة البيئية في التنمية الحضرية.
    Special themes: The rural dimension of Sustainable urban development UN الموضوعات الخاصة: البعد الريفي في التنمية الحضرية المستدامة
    The urban development Commission and the rural development Commission, which were funded by the Poverty Alleviation Bureau, also provided grants. UN وأضافت أن لجنة التنمية الحضرية ولجنة التنمية الريفية اللتان يمولهما مكتب القضاء على الفقر، تقدمان بعض المنح أيضا.
    Cities have become crucial to achieving national, regional and global development and promoting sustainable urban development. UN وأصبح للمدن أهميتها الحاسمة في تحقيق التنمية على الصعيد الوطني والإقليمي والعالمي وتعزيز التنمية الحضرية المستدامة.
    It is now becoming clear that the experience of various sectors should be included and a more holistic approach to sustainable urban development adopted. UN وأصبح جلياً الآن أنه يتعين الاستعانة بخبرات مختلف القطاعات مع اعتماد نهج أكثر شمولاً إزاء التنمية الحضرية المستدامة.
    Sustainable urban development through access to quality urban public spaces UN التنمية الحضرية المستدامة من خلال الوصول إلى الأماكن العامة الحضرية ذات النوعية
    Sustainable urban development through policies for safer cities and urban crime prevention UN تحقيق التنمية الحضرية المستدامة من خلال سياسات لزيادة أمان المدن ومكافحة الجريمة الحضرية
    Natural disaster risk reduction, preparedness, prevention and mitigation as a contribution to sustainable urban development UN الحد من مخاطر الكوارث الطبيعية والتأهب لها والوقاية منها والتخفيف من حدتها كمساهمة في التنمية الحضرية المستدامة
    Support to integrating urbanization issues into national development plans and poverty reduction strategies UN دعم عملية إدماج مسائل التحضر في خطط التنمية الحضرية واستراتيجيات الحد من الفقر
    In the area of settlements development, the Government's strategy focuses on the sustainable use of land through adequate land-use planning; improvement of the urban economy and poverty reduction; improvement of the urban environment and health; achievement of balanced urban-rural development; and strengthening of the national capacity for disaster prevention, mitigation and rehabilitation. UN وفي مجال تنمية المستوطنات تركز استراتيجية الحكومة على استدامة استخدام الأرض عن طريق تخطيط استخدام الأرض تخطيطا ملائما، وتحسين البيئة والصحة الحضريين؛ وتحقيق التنمية الحضرية الريفية المتوازنة؛ وتعزيز القدرات الوطنية على منع الكوارث والتحقق من آثارها واﻹصلاح.
    Both urban and rural development are necessary, and addressing both in an integrated way will provide the best chances for success. UN وهناك ضرورة لكل من التنمية الحضرية والريفية، ومن شأن معالجتهما معا بصورة متكاملة أن تتيح فرصا أفضل لتحقيق النجاح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus