"التنمية في العالم" - Traduction Arabe en Anglais

    • World Development
        
    • development in the world
        
    • global development
        
    • the world's development
        
    • of development in the
        
    I am convinced that we can succeed in this endeavour only if we accept that World Development must be based on universal values. UN وأنا مقتنع بأننا لن ننجح في هذا المسعى إلا إذا قبلنا أن التنمية في العالم يجب أن تقوم على قيم عالمية.
    The World Development Report 2011 pointed to the importance of effective institutions for citizen security, justice and jobs. UN وقد أشار تقرير التنمية في العالم 2011 إلى أهمية وجود مؤسسات فعالة لأمن المواطنين والعدالة وفرص العمل.
    In 2006, the YFJ prepared and sent a contribution for the World Development Report 2007. UN وفي عام 2006، قام المنتدى بإعداد مساهمة وإرسالها إلى تقرير التنمية في العالم لعام 2007.
    Source: World Development Report 2008. UN المصدر: تقرير التنمية في العالم لعام 2008.
    Fourthly, it would guarantee a renewable source of revenue that would increase in step with higher levels of development in the world. UN رابعا، يضمن هذا المورد دخلا متجددا ومتزايدا، إذ يزداد مع زيادة معدلات التنمية في العالم.
    Source: World Development Report 2009, World Bank. UN المصدر: البنك الدولي، تقرير التنمية في العالم عام 2009.
    Source: World Bank, World Development Report 2008: Agriculture for development, Washington, D.C., World Bank, 2007. UN المصدر: البنك الدولي، تقرير عن التنمية في العالم 2008: الزراعة من أجل التنمية: واشنطن العاصمة، البنك الدولي، 2007.
    Source: World Bank, World Development Indicators 2010. UN المصدر: البنك الدولي، مؤشرات التنمية في العالم لعام 2010.
    A preliminary assessment of its results was given in the World Development Report 1993 and a revised version was published in 1993. UN وقد تضمن تقرير سنة ١٩٩٣ عن التنمية في العالم تقييما أوليا لنتائج هذا التقرير، ونشرت طبعة منقحة له في سنة ١٩٩٣.
    Of particular note are The 1997 World Development Report: The State of A Changing World, and the commitment of the President at the 1996 annual meeting to tackle corruption. UN ومما تجدر ملاحظته بصفة خاصة التقرير عن التنمية في العالم لعام ١٩٩٧: حالة عالم آخذ في التغير، والتزام الرئيس في الاجتماع السنوي عام ١٩٩٦ بالتصدي للفساد.
    In 1990, nevertheless, poverty was chosen as the subject for the World Bank World Development Report. UN ومع ذلك، فقد اختير الفقر في عام 1990 كموضوع لتقرير البنك الدولي عن التنمية في العالم.
    The World Bank in its World Development Report for 1998/99 looked at development from the perspective of knowledge. UN وفي التقرير عن التنمية في العالم للفترة ١٩٩٨/١٩٩٩ نظر البنك الدولي إلى التنمية من منظور المعرفة.
    Training programmes for climate change specialists World Development Indicators online database UN قاعدة للبيانات المباشرة لمؤشرات التنمية في العالم
    Panel discussion on the World Development Report 2006: Equity and Development UN حلقة نقاش بشأن تقرير التنمية في العالم لعام 2006: الإنصاف والتنمية
    Source: World Development Indicators online from the World Bank. UN المصدر: مؤشرات التنمية في العالم من موقع البنك الدولي على شبكة الإنترنت.
    According to the World Bank's World Development Report 2003, the population of the world crossed the 6-billion mark in the year 1999. UN وفقا لتقرير التنمية في العالم لعام 2003، الصادر عن البنك الدولي، تجاوز عدد سكان العالم 6 بلايين نسمة في عام 1999.
    Source: World Bank, World Development Indicators 2001, Washington, D.C. UN المصدر: البنك الدولي، مؤشرات التنمية في العالم لعام 2001، واشنطن العاصمة.
    Source: Calculation made on the basis of the World Bank, World Development Indicators, 2001. UN المصدر: أُجريت الحسابات استناداً إلى البنك الدولي، مؤشرات التنمية في العالم لعام 2001.
    In addition, the World Bank 2007 World Development Report will focus on development for and by youth. UN وفضلا عن ذلك، سيركز تقرير التنمية في العالم لعام 2007 الصادر عن البنك الدولي على استفادة الشباب من التنمية ودوره فيها.
    The Netherlands fully supports his efforts to promote peace and development in the world and to make the United Nations more effective. UN وتدعم هولندا تماما جهوده لتوطيد السلام وتحقيق التنمية في العالم وتعزيز فعالية الأمم المتحدة.
    Changes in the course and character of global development are leading to a reassessment of this dichotomy. UN ويستلزم تطور التنمية في العالم إعادة النظر في توزيع المهام هذا.
    The Millennium Development Goals have been at the top of the world's development agenda for a decade now. UN تتصدر الأهداف الإنمائية للألفية جدول أعمال التنمية في العالم طوال عقد حتى الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus