"التوجيهية لتقديم" - Traduction Arabe en Anglais

    • guidelines for submission
        
    • guidelines for the submission
        
    • guidelines on a
        
    • guidelines for the reporting
        
    • reporting guidelines on
        
    • guidelines of
        
    • harmonized guidelines on
        
    • the reporting guidelines
        
    guidelines for submission of reports should also be harmonized. UN ويتعين أيضا تنسيق المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير.
    Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    It had also adopted guidelines for the submission of initial reports by States parties under article 19 of the Convention. UN كما أقرت المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير المبدئية من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 19 من الاتفاقية.
    Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. UN انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة.
    The Bureau had already circulated the programme of work early, rearranged the calendar to reflect likely workloads, and circulated guidelines for the submission of draft proposals that included strict deadlines. UN وأشار إلى أن المكتب وزع بالفعل برنامج العمل في مرحلة مبكرة وأعاد ترتيب الجدول الزمني ليعكس حجم العمل المحتمل وعمَّم المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع المقترحات التي شملت مهلا محددة.
    The treaty-specific reporting guidelines, adopted by the Committee at its fortieth session, in January 2008 (A/63/38, Part one, annex I), must be applied in conjunction with the harmonized reporting guidelines on a common core document. UN ولا بد من اتباع المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير الخاصة بمعاهدات بعينها، التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الأربعين في كانون الثاني/يناير 2008، جنباً إلى جنب مع المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم وثيقة أساسية موحدة.
    The COP also decided to enhance the guidelines for the reporting of information in national communications by Parties included in Annex I to the Convention. UN وقرر مؤتمر الأطراف أيضاً تعزيز المبادئ التوجيهية لتقديم المعلومات في البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية().
    The technical paper should facilitate consideration at SBI 41 of the revision of the reporting guidelines on national communications and should also highlight the issues referred to in paragraph 13 above. UN وينبغي أن تسهل الورقة التقنية النظر في تنقيح المبادئ التوجيهية لتقديم البلاغات الوطنية خلال الدورة الحادية والأربعين للهيئة الفرعية، كما ينبغي أن تسلط الضوء على المسائل المشار إليها في الفقرة 13 أعلاه.
    Such a report complying with the reporting guidelines of all the treaty bodies could be a long-term objective, and result in significant savings of resources. UN ومثل هذا التقرير الذي يمتثل للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير لجميع الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان يمكن أن يكون هدفا يستحق السعي وراءه في الأجل الطويل، ويحقق وفورات كبيرة في التكاليف.
    Together they constitute the harmonized guidelines on reporting under the Convention on the Elimination of all forms of Discrimination against Women. UN وتشكل هذه المبادئ التوجيهية المنسَّقة مجتمعةً المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    The Committee urges the State party to submit its report in accordance with the reporting guidelines. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تقديم تقريرها وفقاً للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus