A list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention is contained in annex I to the present report. | UN | ويتضمن المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول التي وقّعت أو صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
A list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention is contained in annex I to the present report. | UN | ويتضمن المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول التي وقّعت أو صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
A list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention is contained in annex I to the present report. | UN | ويتضمن المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول التي وقّعت أو صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
STATES which have signed OR RATIFIED THE OPTIONAL PROTOCOL TO THE CONVENTION ON THE RIGHTS OF THE | UN | الدول التي وقّعت أو صدّقت على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل |
She commended Finland for having been among the first States to sign the Optional Protocol, and for having ratified it. | UN | وأثنت على فنلندا لكونها واحدة من أول الدول التي وقّعت على البروتوكول الاختياري، ولتصديقها عليه. |
It was among the first countries that signed the Convention on the date that it was opened for signature. | UN | وقد كانت من بين أوائل البلدان التي وقّعت على الاتفاقية في تاريخ فتح باب التوقيع عليها. |
States that had signed such treaties did not necessarily make extradition conditional on the existence or applicability of such a treaty, however. | UN | والدول التي وقّعت على مثل هذه المعاهدات لا تجعل تسليم المتهمين بالضرورة مشروطا بوجود أو بانطباق معاهدة من هذا القبيل. |
A list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention is contained in annex I to the present report. | UN | ويتضمن المرفق الأول بهذا التقرير قائمة بالدول التي وقّعت أو صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
A list of States that have signed, ratified or acceded to the Convention is contained in Annex I to the present report. | UN | ويتضمن المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول التي وقّعت أو صدّقت على الاتفاقية أو انضمت إليها. |
All States that have signed or acceded to the Treaty are members of the Conference, which meets on a regular basis to: | UN | وتعتبر كافة الدول التي وقّعت على المعاهدة أو انضمت إليها أعضاء في المؤتمر الذي يعقد اجتماعاته بشكل دوري بغرض: |
We agree with the Secretary-General that the increase in the number of countries that have signed on to the Mechanism demonstrates the growing appeal of its voluntary approach. | UN | ونتفق مع الأمين العام على أن ازدياد عدد البلدان الأفريقية التي وقّعت على الآلية يظهر الجاذبية المتزايدة لنهجها التطوعي. |
Given the number of States that have signed and ratified the Treaty, it is now close to universality. | UN | توشك المعاهدة، بالنظر إلى عدد الدول التي وقّعت والتي صادقت عليها، أن تقترب اليوم من الطابع العالمي. |
Egypt 1. States listed in Annex 2 to the Treaty that have signed and ratified the Treaty | UN | 1 - الدول التي وقّعت وصدّقت على المعاهدة من بين الدول الواردة في المرفق 2 بالمعاهدة |
2. States listed in Annex 2 to the Treaty that have signed but not yet ratified the Treaty | UN | 2 - الدول التي وقّعت على المعاهدة ولكن لم تصدّق عليها، من بين الدول الواردة في المرفق 2 بالمعاهدة |
5 July 2000 STATES which have signed OR RATIFIED THE OPTIONAL PROTOCOL | UN | الدول التي وقّعت أو صدّقت على البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية |
China understands and respects the sovereign choice of those countries which have signed the Ottawa Convention on the prohibition of landmines. | UN | وتتفهم الصين وتحترم الاختيار السيادي لتلك الدول التي وقّعت على اتفاقية أوتاوا بشأن حظر اﻷلغام اﻷرضية. |
The list of States which have signed, ratified or acceded to the Convention is contained in annex I to the present report. | UN | وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة الدول التي وقّعت على الاتفاقية أو صدقت عليها أو انضمت إليها. |
The representative of Pakistan indicated that his Government had been among the first to sign and ratify the United Nations Convention against Corruption. | UN | وذكر ممثل باكستان أن حكومته كانت من أوائل الحكومات التي وقّعت على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وصدّقت عليها. |
The armed parties and movements that signed the Arusha Peace and Reconciliation Agreement registered as political parties. | UN | وتم تسجيل الأطراف والحركات المسلحة التي وقّعت اتفاق أروشا للسلام والمصالحة بوصفها أحزابا سياسية. |
It was also essential to exploit the possibility of mobilizing resources from the large private companies that had signed the United Nations Global Compact. | UN | ومن الضروري أيضا استغلال إمكانية حشد موارد من الشركات الخاصة الكبيرة التي وقّعت على اتفاق الأمم المتحدة العالمي. |
States parties having signed, ratified or acceded to the Optional Protocol to the Convention as at 30 April 2010 | UN | الدول الأطراف التي وقّعت أو صدّقت على البروتوكول الإضافي للاتفاقية أو انضمت إليه حتى 30 نيسان/أبريل 2010 |
Other States which had signed the Statute or the Final Act were also invited to participate in the meeting as observers. | UN | ودعا أيضا بقية الدول التي وقّعت النظام الأساسي أو الوثيقة الختامية للمشاركة في الاجتماع كمراقب. |
Belarus, a signatory of the major human rights instruments, was cooperating in good faith with United Nations organizations. | UN | وأضاف أن بيلاروس، التي وقّعت على صكوك حقوق الإنسان الرئيسية، تتعاون بنية صادقة مع منظمات الأمم المتحدة. |
The International Organization for Migration Ljubljana, which signed a Memorandum on Cooperation in the Programme of Voluntary Returning of Migrants with the Government of the Republic of Slovenia cooperates in returning victims of trafficking in human beings. | UN | وتتعاون المنظمة الدولية للهجرة في لوبليانا، التي وقّعت مذكرة تعاون في برنامج الإعادة الطوعية للمهاجرين مع حكومة جمهورية سلوفينيا في إعادة ضحايا الاتجار بالبشر. |
The single original shall be kept by the depositary, which shall send a certified copy thereof to each State which has signed this Charter. | UN | وتحفظ النسخة الأصلية الوحيدة لدى الوديع الذي يقوم بإرسال نسخة موثقة منها إلى كل دولة من الدول الأعضاء التي وقّعت على الميثاق. |