Documents before the Subsidiary Body for Implementation at its twenty-eighth session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين |
Further information will be provided at the twenty-eighth session of the SBI. | UN | وسيُقدم المزيد من المعلومات في الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Further information will be provided during the twenty-eighth session of the SBI. | UN | وسيُقدَّم المزيد من المعلومات في الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Documents before the Subsidiary Body for Implementation at its twenty-eighth session | UN | الوثائق المعروضة على الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين |
Report of the Chairperson of the Subcommission regarding the progress of work during the resumed twenty-seventh and twenty-eighth sessions | UN | تقرير رئيس اللجنة الفرعية بشأن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السابعة والعشرين المستأنفة والدورة الثامنة والعشرين |
LIST OF DOCUMENTS BEFORE THE COMMISSION AT ITS twenty-eighth SESSION | UN | قائمة الوثائق المعروضة على اللجنة في دورتها الثامنة والعشرين |
1990- Member of delegation, twenty-eighth through thirty-sixth sessions of the Committee for Programme and Coordination, head of delegation since 1993. | UN | ١٩٩٠ عضو الوفد إلى الدورات الثامنة والعشرين حتى الثالثة والثلاثين للجنة البرنامج والتنسيق، ورئيس الوفد منذ عام ١٩٩٣. |
The Committee's work under article 8 of the Optional Protocol thus commenced at its twenty-eighth session. | UN | وبذا يكون عمل اللجنة قد بدأ في دورتها الثامنة والعشرين بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري. |
The Committee's work under article 8 of the Optional Protocol thus commenced at its twenty-eighth session. | UN | وبذا يكون عمل اللجنة قد بدأ في دورتها الثامنة والعشرين بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري. |
X. PROVISIONAL AGENDA AND DATE OF THE twenty-eighth SESSION | UN | جدول الأعمال المؤقت للدورة الثامنة والعشرين وموعد انعقادها |
Today Trinidad and Tobago is celebrating its twenty-eighth anniversary as a republic. | UN | إن ترينيداد وتوباغو تحتفل اليوم بالذكرى الثامنة والعشرين لمولد الجمهورية فيها. |
Just over one week ago, we celebrated the twenty-eighth anniversary of our independence. | UN | قبل ما يزيد على أسبوع بقليل احتفلنا بالذكرى السنوية الثامنة والعشرين لاستقلالنا. |
The nominee will be elected at the opening of the twenty-eighth session of the SBI. | UN | وسيُنتخب المرشح عند افتتاح الدورة الثامنة والعشرين لهيئة التنفيذ الفرعية. |
Travel of 180 participants to the twenty-eighth sessions of the subsidiary bodies, AWG-KP 5 and AWG-LCA 2 | UN | سفر 180 مشاركاً لحضور الدورة الثامنة والعشرين لكل من الهيئتين الفرعيتين والدورتين الخامسة |
The fully functional ITL was presented at an interactive exercise at the twenty-eighth session of the SBI. | UN | وقد تم عرض سجل المعاملات الدولي العملي كلياً خلال تمرين تفاعلي أثناء الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
The COP also requested the secretariat to compile the views submitted by Parties and to prepare a synthesis report, for consideration by the SBI at its twenty-eighth session. | UN | وطلب مؤتمر الأطراف أيضاً إلى الأمانة أن تقوم بتجميع الآراء المقدمة من الأطراف وإعداد تقرير توليفي لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها الثامنة والعشرين. |
The Executive Secretary will present his proposals to the SBI at its twenty-eighth session when it takes up the agenda item on arrangements for intergovernmental meetings. | UN | وسيقدم الأمين التنفيذي مقترحاته إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة والعشرين عندما تتناول بند جدول الأعمال المتعلق بالترتيبات الخاصة بعقد الاجتماعات الحكومية. |
Report of the Subsidiary Body for Implementation on its twenty-eighth session, | UN | تقرير الهيئة الفرعية للتنفيذ عن دورتها الثامنة والعشرين |
The work programme was endorsed by the SBI at its twenty-eighth session. | UN | واعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ برنامج العمل في دورتها الثامنة والعشرين. |
At its twenty-eighth session, the SBI considered this item by means of consultations. | UN | وفي الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ، تناولت الهيئة هذا البند عن طريق إجراء مشاورات. |
Items that are not concluded at this session will be forwarded to the SBI at its twentyeighth session. | UN | وستحـال البنـود التي لا يبت فيها في هذه الدورة إلى الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
Of most relevance to this report is Article XXVIII of the Accra Comprehensive Peace Agreement which called for gender balance in all positions in the National Transitional Government of Liberia. | UN | والأمر أكثر ارتباطاً بهذا التقرير يتمثل في المادة الثامنة والعشرين من اتفاق أكرا للسلام الشامل التي طالبت بالمساواة بين الجنسين في جميع المناصب في حكومة ليبريا الانتقالية. |
The Chair noted that they would serve for the twenty-eighth and twenty-ninth sessions, and until their successors were elected. | UN | ولاحظ الرئيس أنهما ستشغلان منصبيهما في الدورتين الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين، إلى حين انتخاب خَلَفين لهما. |
The plenary part of the twenty-eight session will be held from 15 to 26 August 2011. | UN | وسيعقد الجزء المخصص للجلسات العامة من الدورة الثامنة والعشرين في الفترة من 15 إلى 26 آب/أغسطس 2011. |