The change in the second preambular paragraph reflected an attempt to make the interim Commonwealth status a permanent status. | UN | وليس التغيير الذي أدخل على الفقرة الثانية من الديباجة إلا محاولة لجعل مركز الكمنولث المؤقت مركزا دائما. |
Delete the second preambular paragraph and footnotes 7 and 8. | UN | تُحذف الفقرة الثانية من الديباجة والحاشيتين 7 و 8. |
With the accession of the Cook Islands to the Convention, the number of States parties has once again increased, as reflected in the second preambular paragraph. | UN | وبانضمام جزر كوك إلى الاتفاقية، فقد ازداد مجددا عدد الدول الأطراف، كما انعكس ذلك في الفقرة الثانية من الديباجة. |
I shall therefore first put to the vote the second preambular paragraph. | UN | سأطرح للتصويت أولا الفقرة الثانية من الديباجة. |
the second preambular paragraph was retained by 159 votes to 1, with 3 abstentions. | UN | استبقيت الفقرة الثانية من الديباجة بأغلبية ١٥٩ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت. |
the second preambular paragraph reads as follows: | UN | وفيما يلي نص الفقرة الثانية من الديباجة: |
the second preambular paragraph was retained by 125 votes to 1, with 4 abstentions. | UN | تقرر اﻹبقاء على الفقرة الثانية من الديباجة بأغلبية ١٢٥ صوتــــا مقابل صوت واحد مع امتناع ٤ أعضاء عن التصويت. |
Separate votes have been requested on the second preambular paragraph and on operative paragraphs 1 and 9 of draft resolution D. | UN | طُلــب إجــراء تصويتين منفصلين على الفقرة الثانية من الديباجة وعلى الفقرتين ١ و ٩ من منطوق مشروع القرار. |
the second preambular paragraph was retained by 154 votes to 2, with 4 abstentions. | UN | أبقي على الفقرة الثانية من الديباجة بأغلبية ١٥٤ صوتا مقابل صوتين، وامتناع ٤ أعضاء عن التصويت. |
the second preambular paragraph and operative paragraphs 1, 3, 4 and 5 can be regarded as the core elements of the draft resolution. | UN | ويمكن اعتبار الفقـــرة الثانية من الديباجة والفقرات ١ و٣ و٤ و٥ من المنطوق بمثابة العناصر الرئيسية لمشروع القرار. |
The amendment called for the replacement of the second preambular paragraph with the following text: | UN | ودعا التعديل إلى الاستعاضة عن الفقرة الثانية من الديباجة بالنص التالي: |
Part C: Preamble: Delete the second preambular paragraph and footnotes 7 and 8. | UN | الجزء جيم: الديباجة: تُحذف الفقرة الثانية من الديباجة والحاشيتين 7 و 8. |
A number of Member States at that time abstained on this part of the second preambular paragraph. | UN | وامتنع عدد من الدول في ذلك الحين عن التصويت على ذلك الجزء من الفقرة الثانية من الديباجة. |
Therefore, my delegation will abstain in the vote on the phrase in the second preambular paragraph. | UN | لذلك سيمتنع وفد بلادي عن التصويت على العبارة الواردة في الفقرة الثانية من الديباجة. |
The Committee will proceed to a separate vote on certain words contained in the second line of the second preambular paragraph. | UN | وستشرع اللجنة في إجراء تصويت منفصل على بعض الكلمات الواردة في السطر الثاني من الفقرة الثانية من الديباجة. |
For those reasons, Cuba decided to abstain in the voting on the language contained in the second preambular paragraph. | UN | ولتلك الأسباب قررت كوبا الامتناع عن التصويت على الصيغة الواردة في الفقرة الثانية من الديباجة. |
the second preambular paragraph was adopted by 76 votes to 4, with 47 abstentions. | UN | اعتُمدت الفقرة الثانية من الديباجة بأغلبية 76 صوتاً مقابل 4 أصوات، وامتناع 47 عضواً عن التصويت. |
Mr. Alfonso Martínez proposed amendment to the second preambular paragraph, which was accepted by the sponsors. | UN | واقترح السيد ألفونسو مارتينيس تعديلا على الفقرة الثانية من الديباجة حظي بقبول مقدمي مشروع القرار. |
We therefore find the language in the second preambular paragraph inconsistent with the rest of the draft resolution. | UN | لذلك نجد صياغة الفقرة الثانية من الديباجة غير متسقة مع بقية مشروع القرار. |
Secondly, as we pointed out last year in respect of last year's resolution, the second preambular paragraph is inconsistent with the rest of the text. | UN | ثانيا، كما أشرنا في العام الماضي فيما يتصل بقرار العام الماضي، أن الفقرة الثانية من الديباجة لا تتســق وبقــية النص. |
The draft resolution, in its second preambular paragraph, quite appropriately recalls General Assembly resolution 2679 (XXV) of 9 December 1970, by which the Assembly established the United Nations Fund for Namibia. | UN | ويشير مشروع القـرار بكل حـق فـي الفقـرة الثانية من الديباجة إلى قرار الجمعية العامة ٢٦٧٩ )د - ٢٥( المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٠، الذي أنشأت بموجبه صندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا. |