Firstly, existing verification measures were briefly reviewed, which was also an aim of the second side event. | UN | فقد استُعرضت بإيجاز، أولاً، تدابير التحقق القائمة، وكان ذلك أيضاً أحد أهداف الحدث الجانبي الثاني. |
We are looking forward to reading Ambassador Woolcott's written report on the recent side event on definitions. | UN | ونحن نتطلع إلى قراءة التقرير الكتابي لسعادة السفير وولكوت عن الحدث الجانبي الذي عقد مؤخراً بشأن التعاريف. |
He pointed out that a possible side effect of the practice of racial profiling is the risk of criminalizing entire communities. | UN | وأشار إلى أن الأثر الجانبي الذي من المحتمل أن يترتب على ممارسة التنميط العرقي هو احتمال تجريم المجتمعات بأسرها. |
Also, calcification of the lateral and medial collateral ligaments. | Open Subtitles | وأيضا تكلّس للرباط الجانبي الوحشي والرباط الجانبي الإنسي. |
So I made some cash on the side by selling access. | Open Subtitles | لذا جنيت بعض المال الجانبي عن طريق بيع تصاريح الدخول |
A side effect of thyroid meds is weight loss. | Open Subtitles | التأثير الجانبي لأدويه الغده .الدرقيه هو خسارة الوزن |
Another side effect of this genetic change is uncontrollable violence. | Open Subtitles | العرض الجانبي الآخر لتغير الشفرة الوراثية هو العنف المفرط |
You relax, sir. There's Perrier in the side bar. | Open Subtitles | فقط ارتاح سيدي لديك بيرييه في البار الجانبي |
- Because the other person shouldn't hear your side comment. | Open Subtitles | لأن الرجل الآخر لا يجدر به سماع تعليقك الجانبي |
I'll take the front door. You take the side. | Open Subtitles | سأخذ الباب الأمامي , وانت خذ الباب الجانبي |
My Thanksgiving side dish is a jug of martinis. | Open Subtitles | طبقي الجانبي لعيد الشكر هو إبريق من المارتيني |
The flower essence must have the side effect of lubricating the eye sockets to the point of popping. | Open Subtitles | لابدّ أنّ عصارة النبتة لها هذا الأثر الجانبي الذي يملأ تجويف العين بالشحم إلى درجة سقوطها |
I didn't know your side job was the restaurant business, Mills. | Open Subtitles | لم أعلم أن عملك الجانبي كان في مطعم يا ميلز |
You went to the side door at the other house. | Open Subtitles | ملا، لقد ذهبت إلى الباب الجانبي في المنزل الآخر. |
lateral expansion of Vuelta Grande gas pipeline | UN | التوسيع الجانبي لخط أنابيب فويلتا غراندي |
It finances research and provides support to the families of persons affected by amyotrophic lateral sclerosis. | UN | وهي تمول الأبحاث وتقدم الدعم للأسر والأشخاص المتضررين من مرض التصلب الضموري الجانبي. |
However, international assistance does not compensate for the collateral negative impact of refugees on the host country. | UN | ومع ذلك، فإن المساعدات الدولية لا تعوض عن اﻷثر الجانبي السلبي للاجئين على البلد المضيف. |
Go up 17th street, meet me by the bypass. | Open Subtitles | اسلك الطريق الرقم 17 وقابلني على الطريق الجانبي |
See, when you fall, the sidebar detaches, and your foot comes out. | Open Subtitles | ترين , عندما تقعين , الشريط الجانبي يفصل وبالتالي تخرج قدمك |
One has to be very discreet, you know, in my little sideline. | Open Subtitles | يجب أن يكون متحفظ جدا، انت تعرف، في خطي الجانبي الصغير. |
You were all over this sideshow that did nothing but waste valuable time. | Open Subtitles | لقد كنت وراء هذا العرض الجانبي الذي لم يفعل شيء غير إضاعة وقت ثمين |
Look, I know it's hard for you to stay on the sidelines, colonel, but it's the right call. | Open Subtitles | انظر, اعلم انه صعب عليك ان تنتظر فى الخط الجانبي, كولونيل, ولكن هذا هو القرار الصحيح. |
What you gonna do if he's balled up in a knot on the ground'cause people keep bumping into him on the sidewalk? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين إن إفترش الأرض لأن الناس يتصادمون به في الممشى الجانبي |
Now, unless this sidearm that I'm wearing suddenly turns into some kind of magic hammer... this whole job is irrelevant. | Open Subtitles | ما لم يقم الآن هذا السلاح الجانبي الذي أضعه بالتحول فجأة إلى مطرقة سحرية, فلا فائدة من هذا العمل كله. |
Vertical and horizontal scales should be noted, as well as an indication of the direction of the profile. | UN | وينبغي اﻹشارة إلى السلمين العمودي واﻷفقي وكذلك إلى اتجاه المخطط الجانبي. |
We're going sideways! | Open Subtitles | نحن نذهب للطريق الجانبي! |
The corner notation of the document should read as above. | UN | ينبغي أن يكون العنوان الجانبي على النحو الوارد أعلاه. |
I-I'll tell you where there definitely aren't any meatball subs-- the side Pocket of my golf bag. | Open Subtitles | سأقول لك أين يوجد بالتأكيد ليس هناك أي كراة اللحم في الجيب الجانبي لحقيبتي للجولف. |
A real relationship with an authentic gentleman not named after spaghetti's sidekick. | Open Subtitles | علاقة حقيقية مع رجل نبيل أصيل لم يسمى تيمنا بصحن الجانبي للسباغيتي |