I checked. There's no service on the north side of the island. | Open Subtitles | لقد تحققت من ذلك, ليس هناك خدمة على الجانبِ الشماليِ للجزيرةِ |
It's my friend on the other side of Vampire Rock. | Open Subtitles | هو صديقُي على الجانبِ الآخرِ من صخرةِ مصّاصِى دماء |
Well, we just have to go from the other side. | Open Subtitles | حَسناً، نحن فقط يَجِبُ أَنْ نَذْهبَ مِنْ الجانبِ الآخرِ. |
Remember why we were eating hot dogs on the East side? | Open Subtitles | تذكّري لِماذا نحن كُنّا نَأْكلُ المقانق المقلية على الجانبِ الشرقي؟ |
At the same time, on this side of the Atlantic, the Fastnet competitors were worried that there wouldn't be enough wind. | Open Subtitles | في نفس الوقت، على هذا الجانبِ من الأطلسي , منافسو الشبكة السريعة قُلِقوا بأنَّ هناك لن تكون ريحَ كافيةَ. |
I'm sorry, I don't hear so good from this side. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، أنا لا أَسْمعُ جيد مِنْ هذا الجانبِ. |
If you're on the south side of town, go north. | Open Subtitles | إذا أنت على الجانبِ الجنوبيِ .مِنْ البلدةِ، أذْهبُ شمالاً |
I got this side, you paddle on the other side. | Open Subtitles | حَصلتُ على هذا الجانبِ َجْدفُ أنت على الجانبِ الآخرِ |
I've still got some feeling on the other side of my head. | Open Subtitles | عِنْدي ما زِلتُ أَحْصلُ على بعضه الشعور على الجانبِ الآخرِ لرأسي. |
Well, at least just look on the bright side. | Open Subtitles | حَسناً، على الأقل فقط نظرة على الجانبِ اللامعِ. |
I got to side with Jesus on this one. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى الجانبِ مَع السيد المسيح على هذا |
We just got to work harder on the left side, that's all. | Open Subtitles | نحن فقط وَصلنَا إلى العمل أصلب على الجانبِ اليسارِ، ذلك كُلّ. |
Can we keep it on the early side, though? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نَبقيه على الجانبِ المبكّرِ، مع ذلك؟ |
We're supposed to be on the same side here. | Open Subtitles | نحن يُفترض بأنهم كُنّا على نفس الجانبِ هنا. |
- It's a little on the loud side, guys. | Open Subtitles | - هو قليلاً على الجانبِ العاليِ، يا رفاق |
On the bright side, if you don't remember, it'll be a short fall. | Open Subtitles | في الجانبِ بالمُشرق، إن لم تكن تذكر، سيكون سقوطًا قصيرًا. |
But after being left out of the side for a few games, he returned and inspired the team to the first-class championship. | Open Subtitles | لكن بَعْد أنْ حُذِفَ الجانبِ لبضعة ألعاب، عادَ وألهمَ الفريقَ إلى الدرجة الأولى البطولة. |
I should have parked around the side today. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدي واقفُ حول الجانبِ اليوم. |
I said something about how the left side of her face isn't as good as the right. | Open Subtitles | قلتُ شيئًا يخصُ جانبَ وجهها الأيسر أنه ليس بجمال الجانبِ الأيمن. |
But I'm on the other side of all of that stuff. | Open Subtitles | ولكنَّني أصبحتُ في الجانبِ المُسالِمِ الآن |