Lower number of reservoirs stemmed from the lack of skilled labour and earth-moving equipment on the East Side of the berm | UN | نجم تدني عدد الخزانات عن عدم توافر العمالة الماهرة وعدم وجود معدات حفر على الجانب الشرقي من الساتر الترابي |
I couldn't wait to get back to the upper East Side. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن تنتظر للعودة إلى الجانب الشرقي العلوي. |
Uptown on the East Side. One of them private clubs. | Open Subtitles | داخل المدينة في الجانب الشرقي, في أحد الملاهي الخاصة |
In addition, many of the Israeli settlements on the eastern side of the wall were being expanded. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يجري توسيع نطاق العديد من المستوطنات الإسرائيلية على الجانب الشرقي من الجدار. |
(c) The Iranians stepped up their daily patrols on the eastern side of the Shatt al-Arab, especially during daylight hours. | UN | ج - قيام الجانب الإيراني بتكثيف دورياته النهرية في الجانب الشرقي من شط العرب وخاصة خلال فترة النهار. |
"who can work not only the lower East Side, | Open Subtitles | يمكنه العمل في مكان غير الجانب الشرقي الأدنى |
That's the East Side of the Mississippi you're talking about | Open Subtitles | هذا هو الجانب الشرقي من الميسيسيبي أالذى تتحدث عنه |
Lower East Side... guy I know named Victor Lee. | Open Subtitles | أدنى الجانب الشرقي رجل أعرفه اسمه فيكتور لي |
Because that's not what he bought on the Upper East Side. | Open Subtitles | لأن ذلك ليس ما قام بشرائه على صعيد الجانب الشرقي |
After he was shot, we were neighbors on the Upper East Side. | Open Subtitles | بعد إطلاق النار عليه، كنا جيراناً على الجانب الشرقي الاعلى للمدينة |
Bedroom is down the hall, East Side of the suite. | Open Subtitles | غرفة النوم هي أسفل القاعة، الجانب الشرقي من الجناح. |
At one point, he owned half the upper East Side. | Open Subtitles | في مرحلة واحدة, امتلك النصف العلوي من الجانب الشرقي |
Why not the fountain on the East Side of the park? | Open Subtitles | لم لم تكن النافورة التي في الجانب الشرقي من المتنزّه؟ |
The earthquake in Japan struck mostly on the East Side, | Open Subtitles | الزلزال في اليابان ضرب بقوة الجانب الشرقي من البلد, |
Let's try to get the East Side of Pine Mountain before sundown. | Open Subtitles | دعونا نحاول الصعود على الجانب الشرقي لجبل الصنبر قبل غروب الشمس. |
They have firemen on the Upper East Side too. | Open Subtitles | لديهم رجال الاطفاء على الجانب الشرقي الأعلى للغاية. |
Six villages were reportedly destroyed on the eastern side of the railway line, between Ariath and Maker, with 5 people killed and 20 women and children abducted. | UN | وأُفيد بأنه تم تدمير ٦ قرى على الجانب الشرقي من الخط الحديدي بين أرياث وماكر مع قتل خمسة أشخاص وخطف عشرين من النساء واﻷطفال. |
The proposed airport will be located on Prosperous Bay Plain on the eastern side of the island. | UN | وسيقـام المطار المقترح على سهل خليج بروسبـروس في الجانب الشرقي من الجزيرة. |
It would further separate over 2 million Palestinians living on the eastern side of the wall from East Jerusalem. | UN | وسيعزل الجدار كذلك أكثر من مليوني فلسطيني يعيشون في الجانب الشرقي من الجدار عن القدس الشرقية. |
Welcome back, Upper East Siders. | Open Subtitles | مرحباً ثانية، ساكني الجانب الشرقي الراقي. |
I'm tired of losing to these Eastside bitches every year. | Open Subtitles | لقد سئمت الخسارة أمام فريق الجانب الشرقي كل سنة |
That particular Overlord, however, oversees all military operations in the eastern part of this continent, and I am sure that if you had suspected his value, you would not have let him live. | Open Subtitles | ذلك السيد بعينه على كل حال يشرف على كل العمليات العسكرية في الجانب الشرقي من هذه القارة |
The replacement of soft-wall accommodation was in progress in 1 of 3 remaining team sites east of the berm but was not finished due to the expiration of the maintenance contract. The purchase of kitchens for | UN | كانت أعمال الاستعاضة عن مباني الإقامة ذات الجدران اللينة جارية في أحد مواقع الأفرقة المتبقية البالغ عددها 3 على الجانب الشرقي من الساتر الترابي غير أنها لم تكتمل بسبب انتهاء مدة عقد الصيانة. |