In the dispute settlement article, insert the following new paragraph: | UN | تدرج في المادة المتعلقة بتسوية المنازعات الفقرة الجديدة التالية: |
Based on these discussions, Canada is suggesting the following new entries: | UN | واستناداً إلى هذه المناقشة فإن كندا تقترح المدخلات الجديدة التالية: |
0n 24 April 2010, the author provided the following new information. | UN | وفي 24 نيسان/أبريل 2010، قدَّم صاحب البلاغ المعلومات الجديدة التالية. |
The following new positions are considered essential to implement the DDR programme as planned. | UN | وتعتبر الوظائف الجديدة التالية ذات أهمية أساسية لتنفيذ برنامج نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج على النحو المقرر. |
23. The Secretary-General proposes to establish the following new posts: | UN | 23 - ويقترح الأمين العام إنشاء الوظائف الجديدة التالية: |
Replace existing second and third sentences with the following new sentence: | UN | يستعاض عن الجملتين الثانية والثالثة بالجملة الجديدة التالية: |
Add the following new definitions in alphabetical order: | UN | تضاف التعاريف الجديدة التالية بالترتيب الألفبائي: |
At the beginning, add the following new paragraph: | UN | في البداية، تضاف الجملة الجديدة التالية: |
Add the following new entries and amend the alphabetical index and Appendix A accordingly: | UN | تضاف البنود الجديدة التالية ويعدل الترتيب الألفبائي والتذييل ألف تبعا لذلك: |
SP304 Add the following new paragraph at the end: | UN | 304 تضاف الفقرة الجديدة التالية في النهاية: |
SP312 At the beginning, add the following new first paragraph: | UN | 312 في البداية، تضاف الجملة الجديدة التالية: |
At the end, add the following new paragraph: | UN | وفي النهاية، تضاف الفقرة الجديدة التالية: |
After the heading of the Chapter, add the following new note: | UN | بعد عنوان الفصل، تضاف الملاحظة الجديدة التالية: |
6.2.1.6.1 At the end, add the following new note: | UN | 6-2-1-6-1 في النهاية، تضاف الملاحظة الجديدة التالية " |
At the end, add the following new paragraph: | UN | في النهاية، تضاف الفقرة الجديدة التالية: |
Insert, in alphabetical order, the following new definitions: | UN | تدرج، بالترتيب الأبجدي، التعاريف الجديدة التالية: |
Add the following new entries after the row for H373: | UN | تضاف البنود الجديدة التالية بعد الصف الخاص بالرمز H373: |
Accordingly, it is proposed to establish a Corrections Unit, comprising the following new posts: | UN | ومن المقترح، بناء على ذلك، إنشاء وحدة للسجون تضم الوظائف الجديدة التالية: |
On 24 April 2010, the author provided the following new information. | UN | وفي 24 نيسان/أبريل 2010، قدم صاحب البلاغ المعلومات الجديدة التالية. |
The Secretary-General proposes the following new mechanisms: | UN | ويقترح الأمين العام الآليات الجديدة التالية. |
- and he's kind of sexy. - Next new message. | Open Subtitles | و يبدوا مثيراً نوعاً ما - الرسالة الجديدة التالية - |