In Pakistan, the offences and penalties concerned were enacted by the martial law administration through the 1979 Islamic Hudood Ordinances. | UN | وفي باكستان كانت الجرائم والعقوبات المعنية قد سنتها إدارة اﻷحكام العرفية من خلال قوانين الحدود اﻹسلامية لعام ٩٧٩١. |
What are the offences and penalties in your country with respect to the activities listed in this subparagraph? | UN | ما هي الجرائم والعقوبات المنصوص عليها في بلدكم فيما يتعلق بالأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Articles defining the terms " the right to life " , " torture " and " racial discrimination " should be added to the Code of offences and penalties | UN | إضافة مواد إلى قانون الجرائم والعقوبات تعرف الحق في الحياة والتعذيب والتمييز العنصري. |
The Code of Military crimes and penalties No. 21 of 1998 | UN | قانون الجرائم والعقوبات العسكرية رقم 21 لسنة 1998 |
The conditions under which the hadd for adultery may be abated are listed in article 266 of the Code of offences and penalties as follows: | UN | وقد تضمنت مسقطات حد الزنا المادة ٢٦٦ من قانون الجرائم والعقوبات وتنص على ما يأتي: |
The Code of offences and penalties of 1994 also provides: | UN | كما ورد في قانون الجرائم والعقوبات لسنة 1994 ما يلي: |
agreement on common EU offences and penalties for terrorist activity; | UN | `2 ' الاتفاق داخل الاتحاد الأوروبي على الجرائم والعقوبات المتعلقة بالأنشطة الإرهابية؛ |
offences and penalties Relevant to Export Controls | UN | الجرائم والعقوبات المتصلة بمراقبة الصادرات |
offences and penalties may not be made retroactive, nor may anyone be held guilty until so proved by a court judgement. | UN | ولا يجوز جعل الجرائم والعقوبات ذات أثر رجعي، كما لا يجوز اعتبار أحد مذنباً قبل أن تثبت إدانته في المحكمة. |
What are the offences and penalties in your country with respect to the activities listed in this subparagraph? | UN | الفقرة الفرعية ب: ما الجرائم والعقوبات في بلدكم المتعلقة بالأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟ |
What are the offences and penalties in your country with respect to the activities listed in the subparagraph? | UN | ما هي الجرائم والعقوبات في بلدكم المتعلقة بالأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟ |
What are the offences and penalties in your country with respect to the activities listed in this subparagraph? | UN | ما هي الجرائم والعقوبات في بلدكم المتعلقة بالأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟ |
What are the offences and penalties in your country with respect to the activities listed in this subparagraph? | UN | ما هي في بلدكم الجرائم والعقوبات المتعلقة بالأنشطة المدرجة في هذه الفقرة؟ |
What are the offences and penalties in your country with respect to the activities listed in this sub-paragraph? | UN | ما هي الجرائم والعقوبات في بلدكم المتعلقة بالأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟ |
Paragraph 1 (b): What are the offences and penalties in your country with respect to the activities listed in this subparagraph? | UN | ما هي الجرائم والعقوبات في بلدكم المتعلقة بالأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟ |
What are the offences and penalties in your country with respect to the activities listed in this subparagraph? | UN | ما الجرائم والعقوبات في بلدكم المتعلقة بالأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟ |
What are the offences and penalties in your country with respect to the activities listed in this subparagraph? | UN | ما هي الجرائم والعقوبات في بلدكم المتعلقة بالأنشطة المدرجة في هذه الفقرة الفرعية؟ |
The Code of Military crimes and penalties No. 21 of 1994 | UN | قانون رقم 21 لسنة 1998 بشأن الجرائم والعقوبات العسكرية |
Article 3 of the Penal Code that was promulgated by Republican Decree No. 12 of 1994 provides as follows: | UN | وتنص المادة 3 من قانون الجرائم والعقوبات الصادر بالقرار الجمهوري رقم 12 لعام 1994 على ما يلي: |
The Criminal and Penal Code | UN | قانون الجرائم والعقوبات |
In this regard, a high level commission was set up in order to elaborate a code of sentences that would be referred to by all judges and would ensure that crimes and punishments are consistent in similar situations. | UN | وفي هذا الصدد، شُكلت لجنة رفيعة المستوى لوضع مدونة للأحكام يرجع إليها جميع القضاة وتضمن أن الجرائم والعقوبات ثابتة في الحالات المتشابهة. |
39. The issue of Islamic offences and sanctions seemed to loom very large in the mind of the Committee. | UN | ٩٣- ويبدو أن مسألة الجرائم والعقوبات في اﻹسلام تستحوذ على قدر كبير من اهتمام أعضاء اللجنة. |
They would also recall the cross-cutting recommendation to clarify the system of offences and punishment. | UN | ويُذكّرون أيضا بالتوصية الشاملة الداعية إلى إيضاح نظام الجرائم والعقوبات. |
We understand Crime and Punishment is a classic, but is it really appropriate reading for high school students? | Open Subtitles | نحن نعلم أن الجرائم والعقوبات لتقليديهة ولكن هل حقا من الملائم قرائتها لطلاب مدرسة الثانويه؟ |