"الجراحةِ" - Traduction Arabe en Anglais

    • surgery
        
    Maybe because I was expecting you in surgery at 8:00 this morning. Open Subtitles لَرُبَّمَا لأنني كُنْتُ أَتوقّعُك في الجراحةِ في 8: 00 هذا الصباحِ.
    The good news is she survived ten hours of surgery. Open Subtitles إنّ الأخبارَ الجيدةَ نَجتْ من عشْرة ساعاتِ مِنْ الجراحةِ.
    But one of them's in surgery and the other one's unconscious. Open Subtitles لكن أحدهمَ في الجراحةِ والآخرون عقله الباطن.
    Well, that could be a side effect of the surgery. Open Subtitles حَسناً، ذلك يُمكنُ أَنْ يَكُونَ a أثر جانبي الجراحةِ.
    I need another attending in general surgery. Open Subtitles أحتاجُ مشرفاً إضافياً في الجراحةِ العامّة
    I just got out of surgery.What's going on? Open Subtitles لقد خرجتُ من الجراحةِ للتوّ، ما الذي يجري؟
    This surgery should've been done laparscopically. Open Subtitles كان ينبغي لهذه الجراحةِ أن تتمَّ بالتنظير
    And you watched him take me out of the running for solo surgery. Open Subtitles وراقبتهِ وهو ينتزعني من سباق الجراحةِ المنفردة
    If surgery could somehow make you taller, wouldn't you do it? Open Subtitles إن كان بوسعِ الجراحةِ أن تجعلك أطولَ بطريقةٍ ما أفلن تقومَ بها؟
    Ms. Nyholm is counting on this surgery being irrelevant by the time you decide. Open Subtitles تُعوّلُ على كون هذه الجراحةِ غير ذات أهيمة في الوقت الذي تصدر فيه حكمك
    We're gonna get you out of here and into surgery as soon as we can. Open Subtitles نحن سَنُبعدُك عن هنا وإلى الجراحةِ ك قريباً كما نحن يُمْكِنُ أَنْ.
    They can't afford surgery. It's too expensive. Open Subtitles هم لا يَستطيعونَ تَحَمُّل الجراحةِ انها غاليه عليهم
    She insisted on surgery despite our best advice, but yes, it was for the money. Open Subtitles أصرّتْ على الجراحةِ على الرغم مِنْ نصيحتِنا الأفضلِ، لكن نعم، هو كَانَ للمالِ.
    I'm not doing this surgery as a response to your threat of extortion, Ms. Peck. Open Subtitles لا أَعْملُ هذه الجراحةِ ك رَدّ إلى تهديدِكَ مِنْ الإبتزازِ، الآنسة. المكيال.
    You were the doctors brave enough to perform the conjoined twin surgery last year. Open Subtitles أنت كُنْتَ الأطباءَ يَتحدّونَ بما فيه الكفاية لإداء الجراحةِ التوأميةِ المُوَحَّدةِ السَنَة الماضية.
    I can't just run into surgery and assist. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ فقط أَمْرُّ من الجراحةِ وأُساعدُ.
    He was high the whole way through the first surgery. Open Subtitles هو كَانَ عاليَ الطريقَ الكاملَ خلال الجراحةِ الأولى.
    You know, I was in surgery all night. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا كُنْتُ في الجراحةِ طوال اللّيل.
    I'm telling you that your presence might be more dangerous to her than the surgery itself. Open Subtitles أُخبرُك بأنّ حضورَكَ قَدْ يَكُونُ أكثرَ خطورة إليها مِنْ الجراحةِ بنفسها.
    Please, just tell us in your own words what you experienced during the surgery. Open Subtitles رجاءً، فقط يُخبرُنا في كلماتِكَ الخاصةِ الذي واجهتَ أثناء الجراحةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus