"الجروح" - Traduction Arabe en Anglais

    • wounds
        
    • injuries
        
    • cuts
        
    • wound
        
    • scars
        
    • injury
        
    • lesions
        
    • lacerations
        
    • cut
        
    • abrasions
        
    • trauma
        
    • wounded
        
    • healing
        
    • scarring
        
    • inflicted
        
    It risks reopening wounds rather than providing an opportunity to overcome past injustices and build a common future. UN فبالإمكان أن ينكأ الجروح بدلا من أن يتيح فرصة للتغلب على مظالم الماضي وبناء مستقبل مشترك.
    wounds and blows causing death without intention to kill UN الجروح والإصابات المسببة للوفاة دون وجود نية القتل
    The resolution must address open wounds in societies that could erupt in future conflict down the road. UN ويجب أن تعالج التسوية الجروح المفتوحة في المجتمعات والتي قد تتفتق في منازعات تنشب مستقبلاً.
    Some were allegedly hospitalized as a result of the injuries suffered. UN وادُعي أن بعضهن أُدخلن المستشفى نتيجة الجروح التي أُصبن بها.
    Some of those cuts on the wolf weren't from the crash. Open Subtitles بعض من تلك الجروح على الذئب لم تكن جراء الحادث.
    Don't elevate the legs. Not with a torso wound. Open Subtitles لاترفعوا قدميه، ليس مع هذا النوع من الجروح.
    But there are some wounds that can never be healed. Open Subtitles ولكن هناك بعض الجروح لا يمكن أبدا أن تلتئم
    And like all wounds, it takes time to heal. Open Subtitles ومثل كافة الجروح هذا يحتاج لبعض الوقت للتعافي
    wounds indicate an expertise in killing, knowledge of anatomy. Open Subtitles الجروح تشير الي خبرة في القتل معرفة بالتشريح
    Apart from external wounds, everything is out of alignment. Open Subtitles ما عدا الجروح الخارجية كلّ شيء غير متناسق
    There were some overcounts... a few deaths from wounds and a few missing during the last attack. Open Subtitles .. كان يوجد بعض العدات بعض وفيات بسبب الجروح , والبعض الاخر اثناء الهجوم الاخير
    And did you attach any supernatural significance to these wounds? Open Subtitles وهل ربطت هذه الجروح بشيء له دلالات فائقة للطبيعة؟
    Defensive wounds here, but this nasty gash was the fatal blow. Open Subtitles الجروح الدفاعية هنا، ولكن هذا شرخ سيئة كان ضربة قاضية.
    There are things in here that are gonna reopen wounds. Open Subtitles ها هي الاشياء هنا التي سوف تعيد فتح الجروح
    This is the coroner's diagram showing the location of wounds Open Subtitles هذا هو الطبيب الشرعى يوضح الرسم البيانى لموقع الجروح
    Specialists trained to assist with traumatic injuries are available. UN وهناك متخصصون مدربون على المساعدة في علاج الجروح.
    I can't be off duty because of these injuries. Open Subtitles لا يمكنني الحصول على اجازة بسبب هذه الجروح
    Thanks, you guys. It's just a few cuts and bruises. Open Subtitles شكراً لكم يا رفاق إنها فقط بعض الجروح والكدمات
    It's genuine. It describes wound patterns on the original victims. Open Subtitles إنها حقيقية إنها تصف شكل الجروح على الضحايا الأصليين
    They need assistance to heal their physical scars, but they also need psychological counselling for the trauma they have suffered. UN فهم بحاجة إلى المساعدة لالتئام الجروح الجسدية، وهم كذلك بحاجة إلى المعالجة النفسية من الصدمات التي تعرضوا لها.
    This is normal, gaps in memory leading to the injury. Open Subtitles هذا طبيعي ، فجوات في الذاكرة من جراء الجروح
    At the time I was fired, the lesions were much bigger. Open Subtitles في الوقت الذي طردت فيه كانت الجروح أكبر من ذلك
    lacerations around the patella suggest Mr. Vega was on his knees Open Subtitles الجروح في أنحاء الرضفة تُشير إلى أنّه كان على ركبتيه
    How much can you magnify the cut to that rib? Open Subtitles إلى أي حد يمكنك تكبير الجروح على هذه الأضلاع؟
    They are abrasions with torn surfaces and quivering and herniated muscles. Open Subtitles فهي تؤدي الي سجحات ممزقة السطح وضعف وتمزق العضلات ولا مفر من تكون الصديد في هذه الجروح
    This is a prison. We're not equipped for severely wounded people! Open Subtitles هذا سجن، ونحن لسنا مجهزين لمعالجة مثل هذه الجروح الخطيرة
    However, that does not diminish the key role that domestic war crimes trials play in the process of healing and national reconciliation. UN بيد أن ذلك لا ينتقص من الدور الرئيسي الذي تؤديه محاكمات جرائم الحرب المحلية في عملية التئام الجروح والمصالحة الوطنية.
    Well, I've been a victim of bullying, and I can't really handle any more emotional scarring. Open Subtitles حسناً، لقد كنتُ ضحية متنمرات ولا يمكنني التعامل مع المزيد من الجروح العاطفية.
    On the next day, according to reports, a doctor refused to issue a medical certificate, on the grounds that the injuries inflicted were not sufficiently serious. UN وفي اليوم التالي، ذهب إلى طبيب فرفض أن يكتب له شهادة طبية زاعما أن الجروح ليست خطيرة بما فيه الكفاية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus