The demand for commodities derived from environmental crime has been increasing and providing a growing financial incentive for criminal involvement. | UN | وقد أخذ الطلب على السلع الناتجة عن الجريمة البيئية في التزايد ويوفر حافزاً مالياً متنامياً للضلوع في الإجرام. |
In addition, they must bring a team trained and equipped to gather physical evidence at an environmental crime scene. | UN | يضاف إلى ذلك أن عليهم أن يستعينوا بفريق مدرب ومجهز لجمع القرائن المادية من موقع الجريمة البيئية. |
Papers, training manuals, guidelines on compliance with the enforcement of multilateral environmental agreements and on environmental crime | UN | ورقات وأدلة تدريبية، ومبادئ توجيهية عن الامتثال لإنفاذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، وعن الجريمة البيئية. |
environmental crime and violations of the provisions of the conventions were also discussed. | UN | كما نوقشت الجريمة البيئية ومخالفات أحكام الاتفاقيات. |
The following is a partial listing of the various field tests which may be utilized at an environmental crime scene: | UN | وفيما يلي قائمة جزئية بالعديد من الاختبارات الميدانية التي يمكن استخدامها في موقع الجريمة البيئية: |
Workshop on challenges posed by environmental crime | UN | حلقة العمل حول التحدِّيات التي تطرحها الجريمة البيئية |
Perhaps in contrast to other public prosecutors, the Environment Agency's prosecutors deal only with environmental crime. | UN | وربما يقوم المدعون العامون التابعون لوكالة البيئة، على النقيض من مدعين عموميين آخرين، بمعالجة الجريمة البيئية فحسب. |
Perhaps in contrast to other public prosecutors, the Environment Agency's prosecutors deal only with environmental crime. | UN | وربما يقوم المدعون العامون التابعون لوكالة البيئة، على النقيض من مدعين عموميين آخرين، بمعالجة الجريمة البيئية فحسب. |
Another research initiative seeks to examine the links between transnational environmental crime and corruption. | UN | وثمة مبادرة بحثية أخرى تهدف إلى دراسة الصلات بين الجريمة البيئية عبر الوطنية والفساد. |
environmental crime often involves natural resources that have high commercial value and are vulnerable to plunder. | UN | وكثيرا ما تنطوي الجريمة البيئية على موارد طبيعية ذات قيمة تجارية عالية ومعرَّضة للنهب. |
WCO has developed an environment programme on the control of trade-related multilateral environmental agreements and the combating of environmental crime. | UN | ووضعت المنظمة العالمية للجمارك برنامجا بيئيا بشأن مراقبة الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف ذات الصلة بالتجارة ومكافحة الجريمة البيئية. |
:: Environmental crime: improvement of administrative data and testing of new approaches to produce data | UN | :: الجريمة البيئية: تحسين البيانات الإدارية واختبار نهج جديدة لإنتاج البيانات |
C. A new priority: countering environmental crime | UN | جيم- أولوية جديدة: مكافحة الجريمة البيئية |
The event provided UNICRI with an opportunity to play a leadership role, in concert with some major institutions, academics, civil society organizations and other stakeholders, in considering the issue of environmental crime. | UN | وأتاح هذا الحدث للمعهد فرصة الاضطلاع بدور قيادي، بالتنسيق مع بعض المؤسسات الكبرى والأكاديميين ومنظمات المجتمع المدني وأطراف أخرى صاحبة مصلحة، لدى دراسة مسألة الجريمة البيئية. |
As recommended by the conference, UNICRI is initiating an in-depth study of the international legal instruments related to environmental crime in order to recommend changes, as may be necessary, to ensure their effectiveness in dealing with environmental crime. | UN | وكما أوصى المؤتمر، يستهل المعهد حالياً دراسة مُعمَّقة للصكوك القانونية الدولية المتصلة بالجريمة البيئية من أجل التوصية بالتغييرات التي قد يتعيّن إجراؤها لضمان فعاليتها في التعامل مع الجريمة البيئية. |
The international community has not yet reached consensus concerning a definition of " environmental crime " . | UN | 7- ولم يتوصل المجتمع الدولي بعد إلى توافق بشأن تعريف " الجريمة البيئية " . |
(d) What impact does environmental crime have on national security, human development, public health and economic security? | UN | (د) ما هو أثر الجريمة البيئية على الأمن القومي والتنمية البشرية والصحة العامة والأمن الاقتصادي؟ |
To date, very few reliable measurements of forms of environmental crime have been conducted at the national, regional and international levels. | UN | فإلى الآن، لا يوجد سوى عدد محدود جدا من القياسات الموثوقة لأشكال الجريمة البيئية على كل من الصعيد الوطني والإقليمي والدولي. |
environmental crime is particularly associated with, and facilitated by, corruption. | UN | 29- وتقترن الجريمة البيئية على نحو خاص بالفساد الذي يسهم في تيسيرها. |
non-governmental organizations. A burgeoning demand for natural products, coupled with poor understanding of the elements and the impact of environmental crime, is the driver of the crime. | UN | 37- ويكمن دافع الجريمة في الطلب المتزايد على المنتجات الطبيعية المقترن بسوء فهم لعناصر الجريمة البيئية وتأثيرها. |