"الجزء الرابع من" - Traduction Arabe en Anglais

    • part IV of
        
    • section IV of
        
    • part four of
        
    • the fourth part of
        
    • fourth part of the
        
    • section VI of
        
    part IV of the Convention provides additional rights for regular migrants. UN وينص الجزء الرابع من الاتفاقية على حقوق إضافية للمهاجرين النظاميين.
    The first set addresses competitive conduct rules established under part IV of the Trade Practices Act 1974 (the Act). UN تتطرق المجموعة اﻷولى لقواعد السلوك التنافسية التي أقيمت بموجب الجزء الرابع من قانون الممارسات التجارية لعام ٤٧٩١.
    Upon the request of Bermuda, the Territory is not subject to the Overseas Association Decision implementing part IV of the Treaty establishing the European Community. UN وبناء على طلب منها، لا تخضع برمودا لقرار رابطة ما وراء البحار الذي ينفذ الجزء الرابع من معاهدة إنشاء الجماعة الأوروبية.
    section IV of resolution 64/104 B concerns the British Virgin Islands. UN ويتعلق الجزء الرابع من القرار 64/104 باء بجزر فرجن البريطانية.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN وترد في الجزء الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Related comments are included in part four of the present document. UN وترد التعليقات المتصلة بها في الجزء الرابع من هذه الوثيقة.
    Scenario note on the fourth part of the fourteenth session UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الرابع من الدورة الرابعة عشرة
    Upon the request of Bermuda, the Territory is not subject to the Overseas Association Decision implementing part IV of the Treaty establishing the European Community. UN وبناء على طلب منها، لا تخضع برمودا لقرار رابطة ما وراء البحار الذي ينفذ الجزء الرابع من معاهدة الجماعة الأوروبية.
    Upon the request of Bermuda, the Territory is not subject to the Overseas Association Decision implementing part IV of the European Community Treaty. UN وبرمودا، بناء على طلب منها، ليست خاضعة لقرار رابطة ما وراء البحار الذي ينفذ الجزء الرابع من معاهدة الجماعية الأوروبية.
    As reported in the second report, part IV of the Landlord and Tenant Act provides residential tenants with security of tenure. UN وكما ورد في التقرير الثاني، يوفر الجزء الرابع من قانون المالك والمستأجر أمن الحيازة لمستأجري أماكن اﻹقامة.
    A special provision applicable to trade unions of public officers is contained in part IV of the Trade Union Ordinance. UN ويرد في الجزء الرابع من قانون النقابات حكم خاص ينطبق على نقابات الموظفين العموميين.
    57. By its resolution 5/1, the Council established the complaint procedure as contained in part IV of the annex of that resolution. UN 57- قام المجلس، بموجب قراره 5/1، بإنشاء إجراء لتقديم الشكاوى على النحو الوارد في الجزء الرابع من مرفق ذلك القرار.
    British subjects under part IV of the Act UN ' 5` الرعايا البريطانيون بموجب الجزء الرابع من القانون
    The question of mutual relationship between the two said principles will meet its preliminary considerations in part IV of the present report. UN وسترد الاعتبارات الأولية المتعلقة بمسألة العلاقة المتبادلة بين المبدأين المذكورين في الجزء الرابع من هذا التقرير.
    In section IV of that resolution, the Assembly established several important principles for managing disaster recovery and business continuity, notably the Assembly: UN ففي الجزء الرابع من ذلك القرار، أرست الجمعية العامة عددا من المبادئ الهامة لإدارة إخفاق النظام وضمان استمرارية العمل، وأهمها:
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN وترد في الجزء الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Points for discussion are set out in section IV of the present report. UN وترد نقاط للمناقشة في الجزء الرابع من هذا التقرير.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN ترد في الجزء الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN وترد الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في الجزء الرابع من هذا التقرير.
    section IV of the present report provides an update on the financial situation of INSTRAW. UN ويتضمن الجزء الرابع من هذا التقرير معلومات حديثة عن حالة المعهد المالية.
    This is part four of the revised draft annual report questionnaire. UN هذا هو الجزء الرابع من مشروع الاستبيان المنقَّح الخاص بالتقارير السنوية.
    Scenario note on the fourth part of the sixteenth session UN مذكرة بشأن سيناريو الجزء الرابع من الدورة السادسة عشرة
    fourth part of the second session of the ADP UN الجزء الرابع من الدورة الثانية لفريق منهاج ديربان
    section VI of resolution 67/132 B concerns Guam. UN يتعلق الجزء الرابع من القرار 67/132 باء بغوام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus