"الجمالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • aesthetic
        
    • beauty
        
    • aesthetics
        
    • El-Gamaleya
        
    aesthetic, cultural, religious and spiritual ecosystem services derived from the marine environment UN خدمات النُظم الإيكولوجية من النواحي الجمالية والثقافية والدينية والروحية المستقاة من البيئة البحرية
    The application of micro and nano technologies is resulting in improved physical performance and aesthetic qualities of the alternative materials. UN يسفر تطبيق التكنولوجيات البالغة الصغر والمتناهية الصغر عن تحسين الأداء المادي للمواد البديلة وجودتها الجمالية.
    aesthetic, scientific and recreational value of parks, wilderness areas and other lands. UN ' 5` القيمة الجمالية والعلمية والترفيهية للمنتزهات العامة والمناطق البرية وغيرها من الأراضي.
    aesthetic, scientific and recreational value of parks, wilderness areas and other lands. UN ' 5` القيمة الجمالية والعلمية والترفيهية للمنتزهات العامة والمناطق البرية وغيرها من الأراضي.
    He'd go on about beauty, how some beautiful people are monsters, they just don't know it. Open Subtitles عندما بدأ يهتم بالأمور الجمالية وكيف أن الأشخاص اللطفاء يمكنهم أن يصبحوا وحوشاً وهم لا يعرفون
    The development and use of wind energy also has adverse impacts, such as noise and aesthetic problems. UN واستحداث واستخدام هذه الطاقة الريحية يؤدي أيضا إلى آثار معاكسة، مثل الضوضاء والمشاكل الجمالية.
    Included under aesthetic costs are those components in respect of which decisions would need only to be made at the final stage of the project. UN وتندرج تحت التكاليف الجمالية العناصر المتصلة بالقرارات التي لا يتعين اتخاذها إلا في المرحلة النهائية من المشروع.
    A number of aesthetic concerns have been raised by the Secretary-General with regard to that option. UN وقد نبه الأمين العام إلى عدد من النواحي الجمالية بشأن هذا الخيار.
    A number of aesthetic concerns have been raised by the Secretary-General with regard to that option. UN وقد نبه الأمين العام إلى عدد من الشواغل الجمالية بشأن هذا الخيار.
    aesthetic, cultural, religious and spiritual ecosystem services derived from the marine environment UN خدمات النظم الإيكولوجية المتأتية من البيئة البحرية من النواحي الجمالية والثقافية والدينية والروحية
    For many people, the experience of the aesthetic dimensions of life is intimately connected to the sacred or divine. UN فبالنسبة للعديد من الأشخاص، تتصل تجربة الأبعاد الجمالية للحياة اتصالاً وثيقاً بما هو مقدس أو سماوي.
    These changes were made without adversely affecting the overall performance and aesthetic quality of the building. UN وتم إجراء هذه التغييرات دون أن يؤثر ذلك سلبا على الأداء العام والجودة الجمالية للمبنى.
    aesthetic, cultural, religious and spiritual ecosystem services derived from the marine environment UN خدمات النظم الإيكولوجية المتأتية من البيئة البحرية من النواحي الجمالية والثقافية والدينية والروحية
    The planning model does not adequately capture the aesthetic and spiritual values often very important to citizens. UN ولا تتجلى بقدر كاف في نموذج التخطيط القيم الجمالية والروحية التي كثيرا ما تكون شديدة اﻷهمية للمواطنين.
    The aesthetic can come up and then the clientele can come up a little bit, and you'd be surprised... Open Subtitles وإضاءة أفضل قليلا، سوف تحصل على المزيد من الناس في. الجمالية يمكن أن يأتي
    We are going chic, young, style-conscious, a club scene, for lack of a better term, and out of everyone here, you understand the aesthetic. Open Subtitles نحن ذاهبون أنيقة، والشباب، على غرار واعية، مشهد النادي، لعدم وجود مصطلح أفضل، ومن الجميع هنا، تفهم الجمالية.
    No, more performance based, my aesthetic isn't for kids. Open Subtitles لا، على المزيد من الأداء، بلدي الجمالية ليست للأطفال.
    Now, flowers provide a salve to our senses... because aesthetic beauty calms us and soothes us. Open Subtitles الان الازهار تمنح راحة لحواسنا لإن الناحية الجمالية تمنحنا هدوءً وسكينة
    I can say that I appreciate their aesthetic appeal. Open Subtitles بغمكاني القول أنني أقدر جاذبيتهم الجمالية
    The alternatives can be matched to the tooth color and are widely used where aesthetics are important. UN ويمكن مضاهاة البدائل مع لون السنة وتستخدم على نطاق واسع حيثما كانت الاعتبارات الجمالية هامة.
    203. Shukri Mahmoud Farrag was reportedly arrested on 11 November 1997 by an officer of El-Gamaleya police station in El-Sagha Street. UN 203- شكري محمود فراج، ذكر أنه قبض عليه في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 1997 على أيدي ضابط من مركز شرطة الجمالية في شارع الصاغة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus