"الجمهورية البرتغالية" - Traduction Arabe en Anglais

    • of the Portuguese Republic
        
    • the Portuguese Republic is
        
    • the Portuguese Republic and
        
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the Portuguese Republic for the statement he has just made. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية على البيان الذي أدلى به للتو.
    The Government of the Portuguese Republic, therefore, objects to the above-mentioned reservations made by the Sultanate of Oman to the Convention. UN لذلك تعترض حكومة الجمهورية البرتغالية على التحفُّظات المذكورة أعلاه، التي أبدتها حكومة سلطنة عُمان على الاتفاقية.
    Address by His Excellency Mr. Aníbal António Cavaco Silva, President of the Portuguese Republic UN كلمة فخامة السيد أنيـبال أنطونيو كافاكو سيلفا، رئيس الجمهورية البرتغالية
    Address by His Excellency Mr. José Socrates, Prime Minister of the Portuguese Republic UN كلمة دولة السيد خوسي سقراطيس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية
    Address by His Excellency Mr. José Sócrates, Prime Minister of the Portuguese Republic UN كلمة دولة السيد خوسيه سقراطيس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية
    His Excellency Mr. Jorge Sampaio, President of the Portuguese Republic UN فخامة السيد جورج سامبايو، رئيس الجمهورية البرتغالية
    His Excellency Mr. Jorge Sampaio, President of the Portuguese Republic UN فخامة السيد جورج سامبايو، رئيس الجمهورية البرتغالية
    Mr. António Guterres, Prime Minister of the Portuguese Republic, was escorted to the rostrum. UN أصطُحب السيد أنطـونيو غوتــيريس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية إلى المنصة.
    The Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Jorge Sampaio, President of the Portuguese Republic. UN تستمع الجمعية اﻵن إلى بيان يلقيه فخامة السيــد خورخي سامبايو، رئيس الجمهورية البرتغالية.
    His Excellency Mr. Antonio Guterres, Prime Minister of the Portuguese Republic. UN فخامة السيد أنطونيو غوتيريس، رئيس الجمهورية البرتغالية.
    His Excellency Mr. Antonio Guterres, Prime Minister of the Portuguese Republic. UN فخامة السيد أنطونيو غوتيريس، رئيس الجمهورية البرتغالية.
    His Excellency Mr. Antonio Guterres, Prime Minister of the Portuguese Republic UN 20 - سعادة السيد انطونيو غوتيريس، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية
    Address by Mr. Jorge Fernando Branco de Sampaio, President of the Portuguese Republic UN خطاب يدلي به السيد فرناندو برانكو دي سامبايو، رئيس الجمهورية البرتغالية
    In witness whereof, I have signed this declaration and sealed it with the seal of the Portuguese Republic. UN وباعتباري شاهداً على ذلك، فقد وقعت هذا الإعلان وختمته بختم الجمهورية البرتغالية.
    Address by Mr. Aníbal António Cavaco Silva, President of the Portuguese Republic UN خطاب فخامة السيد أنيـبال أنطونيو كافاكو سيلفا، رئيس الجمهورية البرتغالية
    Mr. Aníbal António Cavaco Silva, President of the Portuguese Republic, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطُحب السيد أنيـبال أنطونيو كافاكو سيلفا، رئيس الجمهورية البرتغالية إلى قاعة الجمعية العامة.
    Mr. Aníbal António Cavaco Silva, President of the Portuguese Republic, was escorted from the General Assembly Hall. UN اصطُحب السيد أنيـبال أنطونيو كافاكو سيلفا، رئيس الجمهورية البرتغالية إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Address by Mr. José Socrates, Prime Minister of the Portuguese Republic UN خطاب السيد جوزيه سقراطيش، رئيس الوزراء في الجمهورية البرتغالية
    Mr. José Socrates, Prime Minister of the Portuguese Republic,, was escorted to the rostrum. UN اصطحب السيد جوزيه سقراطيش، رئيس وزراء الجمهورية البرتغالية إلى المنصة.
    In regard to asylum, the main legal text is the Constitution of the Portuguese Republic: UN فيما يتعلق باللجوء ،يكون دستور الجمهورية البرتغالية هو النص القانوني الرئيسي:
    The Constitution also states that the aim of the Portuguese Republic is to achieve economic, social and cultural democracy and to further participatory democracy. UN وينص الدستور أيضاً على أن هدف الجمهورية البرتغالية هو تحقيق الديمقراطية الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتعزيز الديمقراطية التشاركية.
    The applicability in Macau of the International Covenant on Civil and Political Rights and the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, and in particular of article 1 in both Covenants, shall in no way affect the status of Macau as defined in the Constitution of the Portuguese Republic and in the Organic Statute of Macau. UN المادة 2-1 إن سريان العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وبخاصة المادة 1 من العهدين، لا يؤثر بأي حال من الأحوال على مركز ماكاو كما هو محدد في دستور الجمهورية البرتغالية والقانون الأساسي لماكاو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus