"الجميع هناك" - Traduction Arabe en Anglais

    • everyone there
        
    • everybody there
        
    • everyone's there
        
    • everybody in there
        
    • everyone out there's a
        
    • everybody up there
        
    • everybody out there
        
    I am sure everyone there agrees that an escalating arms race in South Asia is contrary to the interests of all of us. UN إنني متيقن أن الجميع هناك متفقون على أن تصعيد سباق التسلح في جنوب آسيا يتعارض مع مصالحنا جميعاً.
    everyone there, and I mean everyone, said there was no way a xiaoguilao like me could do it. Open Subtitles الجميع هناك بالفعل، قالوا إنه يستحيل أن يقوم بهذا أجنبي مثلي.
    I hear everyone knows everyone there, even the giants. Open Subtitles أنا سمعت كل شخص يعرف الجميع هناك حتى العملاقة
    everybody there will be too concerned with how they look to care about you. Open Subtitles الجميع هناك سوف تكون قلقة للغاية مع كيف تبدو لرعاية عنك.
    everybody there said they were happy for me, proud of me, even the waitress gave me a free piece of cheesecake. Open Subtitles وقال الجميع هناك كانوا سعيدة بالنسبة لي، فخورة بي، أعطت حتى نادلة لي قطعة خالية من الجبن.
    Look, if you're leading me to some sort of big surprise apology where everyone's there and you all want me to join your stupid text chains, Open Subtitles اسمعي اذا كنتي تقوديني الى مفاجئة اعتذار حيث الجميع هناك وانت جميعا تريدوني ان انظم الى قروبكم الغبي .
    Yeah, since everyone there is technically still alive, they radiate faint traces of heat. Open Subtitles أجل، بما أنّ الجميع هناك ما يزالون أحياء تقنياً، فهو يبعثون آثار حرارية طفيفة.
    The place you first took me to Bring everyone there by 10 am. Open Subtitles المكان الذي أخذتني إليه أول مرة، أحضر الجميع هناك في الساعة العاشرة صباحاً.
    You don't wanna call home, but you don't have to worry, because everyone there expects you to! Open Subtitles أنت لا تريد الاتصال بالمنزل ولكن ليس لديك ما يدعو للقلق لأن الجميع هناك يتوقع منك. اليس كذلك؟
    They'll spare her. everyone there thinks she's taking the right step. Open Subtitles سيستغنون عنها، الجميع هناك يعتقدون أنها تقوم بخطوة صحيحة، خاصة سيادتها
    I used to believe that all excesses of faith and illusions are equally unjustified and unimportant, and that deep down in everyone, there is goodness. Open Subtitles لقد إعتدت أن أومن بأن كل التجاوزات في الإيمان و الأوهام غير مبررة على حد سواء و غير مهمة وأنه في أعماق الجميع .هناك خير
    Although we know who he is, since everyone there looks alike... Open Subtitles على الرغم من أننا نعرف من هو، لأن الجميع هناك تبدو على حد سواء ...
    Our presence would only endanger the lives of everyone there. Open Subtitles حضورنا سيعرض أرواح الجميع هناك للخطر
    Since everyone there is technically still alive, they all radiate faint traces of heat. Open Subtitles "بما أنّ الجميع هناك ما يزالون أحياء تقنياً، فهو يبعثون آثار حرارية طفيفة."
    Listen, everybody. There's a woman on this train - Miss Froy. Open Subtitles فليسمع الجميع, هناك امرأة على هذا القطار, الأنسة فروى
    everybody there kind of hates me now. Open Subtitles الجميع هناك يكرهني على الاغلب الآن
    everybody there could see, clearly, what it was. Open Subtitles الجميع هناك يرى بوضوح ما الأمر
    Just keep everybody there, we're on our way. Open Subtitles ابقي الجميع هناك ها نحن قادمون
    Penny says everyone's there. Open Subtitles بيني ويقول الجميع هناك.
    That'd be an easier expression, that way it'll get everybody in there. Open Subtitles سيكون هذا تعبير أسهل هكذا سوف يضع الجميع هناك
    Good to see not everyone out there's a materialistic fame junky. Open Subtitles أجل .. من الجيد رؤية أن ليس الجميع هناك مدمنين للشهرة الزائفة
    - We can't leave everybody up there not knowing what's going on! Open Subtitles ...لا يمكننا أن نترك الجميع هناك وكأننا لا ندرى ماذا يحدث...
    What happens if everybody out there sees themselves coming at them? Open Subtitles ماذا يحدث إذا كان الجميع هناك يرى أنفسهم القادمة عليهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus