I know you just can't glue the wings back on. | Open Subtitles | أَعْرف أنك لا تستطيع إعادة لصق الجناحين بواسطة الغراء |
The pressure on the wings is actually bending them, isn't it? | Open Subtitles | الضغط على الجناحين يعمل في الواقع على انحنائهما، أليس كذلك؟ |
In addition, the replacement of roofs in the east and west wings of the building has been completed. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اكتمل استبدال السقف في الجناحين الشرقي والغربي من المبنى. |
The estimate covers the operation of three fixed-wing and three rotary wing aircraft. | UN | وتغطي التقديرات تشغيل ثلاث طائرات ثابتة الجناحين وثلاث طائرات ذات أجنحة دوارة. |
Rental and operation-fixed wing | UN | إيجار الطائرات الثابتة الجناحين وتشغيلها |
Transport service rental and operation of fixed-wing and helicopter aircraft | UN | استئجار وتشغيل طائرات ثابتة الجناحين وطائرات عمودية لدائرة النقل |
The increase in resources proposed for 2010 is due to revised rates in the contract for fixed-wing aircraft. | UN | وتعزى الزيادة في الموارد المقترحة لعام 2010 إلى تنقيح الأسعار في العقد المتعلق بالطائرة الثابتة الجناحين. |
We're talking about 150 to 172 feet across for the wingspan which is the identical wingspan of the B-2 stealth bomber. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن 45 إلى 52 متر للمسافة بين الجناحين الذي يطابق مسافة بين الجناحين لطائرة "بي 2 الشبح". |
The renovation and extension works of wings 1A and 1B will continue. | UN | وسيستمر تجديد وتوسعة الجناحين 1ألف و1باء. |
It appears that the two wings of ULIMO have not yet been able fully to resolve their differences. | UN | ويبدو أن الجناحين لم يتمكنا من التغلب تماما على خلافاتهما. |
I've spent 20 years with my wings clipped, not being allowed to be the man I knew I really was. | Open Subtitles | لقد قضيت 20 سنة مقصوص الجناحين بعدم السماح لي بأن أكون الرجل الذي كنت في السابق |
♪ Take an angel by the wings Time to tell her everything ♪ | Open Subtitles | أمسِك بـملاك مِن الجناحين ♪ ♪ إنّه الوقت لتبوح له بكل شيء |
Spread those broken wings and destroy me. | Open Subtitles | و تُشهر هذين الجناحين المكسورين و تدمرني |
If I set it to a high shutter speed i can clearly see the location of the wings, but I can't tell anything about velocity. | Open Subtitles | إن أعددتها بسرعة التقاط عالية فبإمكاني أن أرى موضع الجناحين بوضوح لكن لا يُمكنني أن أُخبِرَ شيئاً عن السرعة |
Should one wing remain weak, flight is impossible. | UN | فإن بقي أحد الجناحين ضعيفا استحال الطيران. |
29 fixed-wing and 48 rotary wing aircraft, including 30 military aircraft, managed and operated for 59,640 flight hours | UN | إدارة وتشغيل 29 طائرة ثابتة الجناحين و 48 طائرة مروحية بما في ذلك 30 طائرة عسكرية على مدى 640 59 ساعة طيران |
It's like pushing a bird with a broken wing out of the nest. | Open Subtitles | الأمر أشبه بدفع طـائر مكسور الجناحين خارج عشـه. |
:: Operation and maintenance of 3 fixed-wing and 3 rotary-wing aircraft | UN | :: تشغيل وصيانة ثلاث طائرات ثابتة الجناحين وثلاث طائرات هليكوبتر |
Operation and maintenance of 3 fixed-wing and 3 rotary-wing aircraft | UN | تشغيل وصيانة ثلاث طائرات ثابتة الجناحين وثلاث طائرات هليكوبتر |
The increase in resources proposed for 2010 is due to revised rates in the contract for fixed-wing aircraft. | UN | وتعزى الزيادة في الموارد المقترحة لعام 2010 إلى تنقيح الأسعار في العقد المتعلق بالطائرة الثابتة الجناحين. |
A Boeing 757 is 155 feet long, 44 feet high, has a 124 foot wingspan, and weighs almost 100 tons. | Open Subtitles | ولكن الطائرة من طراز بوينج 757 طولها 155 قدم وارتفاعها 44 قدم المسافة بين الجناحين 124 قدم ووزنها 100 طن تقريبا |
For safety reasons, the Training and Examinations Service must be relocated from the Villa to the Pavilions during the biennium 2000–2001; | UN | وتستدعي اﻷسباب اﻷمنية نقل قسم التدريب والامتحانات من الفيلا إلى الجناحين خلال فترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢؛ |
Tell the flanks to move in. | Open Subtitles | أخبر الجناحين بالتحرك إلى الداخل |
(b) Installation of an air pressurization system in the emergency fire escape stairways of both A and B Blocks of the Secretariat Building, which will activate in case of fire and will ensure that the stairways remain free of smoke ($102,400); | UN | )ب( تزويد سلالم منافذ اﻹجلاء الطارئ في الجناحين ألف وباء من مبنى اﻷمانة، بنظام يعمل بالهواء المضغوط لدى حدوث حريق لطرد الدخان )٤٠٠ ١٠٢ دولار(؛ |
Funding is also proposed for the deployment of 23 fixed- and rotary-wing aircraft phased across the period. | UN | ويُقترح أيضا تمويل نشر 23 طائرة من الطائرات الثابتة الجناحين والمروحيات بشكل تدريجي خلال الفترة. |