"الجنازة" - Traduction Arabe en Anglais

    • funeral
        
    • service
        
    • funerals
        
    • memorial
        
    • the wake
        
    • the morgue bruises
        
    While a nation grieved its fallen leader, rockets began falling a short distance from the funeral service. UN وفيما كانت الأمة تنعى بطلها الراحل بدأت الصواريخ تسقط على مسافة قصيرة من مراسيم الجنازة.
    No, no, no. She said no cameras at the funeral. Open Subtitles لا ، لا لقد رفضت وجود الكاميرات في الجنازة
    That brother of hers isn't likely to help with the funeral costs. Open Subtitles أخوها ذاك ليس من المحتمل أن يساعد في دفع تكاليف الجنازة
    I was too weak to come to the funeral. Open Subtitles لقد كنت ضعيفة جدًا ولم أستطع حضور الجنازة
    I forgot my checkbook to pay the funeral director. Open Subtitles لقد نسيتُ دفتر شيكاتي .للدقع إلى مدير الجنازة
    Who the hell brings their lawyer to a funeral? Open Subtitles من يقوم بإحضار محاموه إلى الجنازة بحق الجحيم؟
    I wasn't at the funeral today because I knew that girl. Open Subtitles لم أكن في تلك الجنازة اليوم لأنني أعرف تلك الفتاة
    Soon as the funeral's over, I gotta hit the road. Open Subtitles في أقرب وقت لانتهاء الجنازة ،يجب اتجة الى الطريق.
    Probably so he couldn't be traced back to your funeral home. Open Subtitles ربما لكي لا يكون بالإمكان تعقب مكانه في دار الجنازة
    I just wish I was at the funeral with you instead. Open Subtitles أتمنى فقط بانني كنت في الجنازة معكِ بدلا من ذلك
    We're not going home until the funeral is over. Open Subtitles لن نذهب الى المنزل حتى انتهاء مراسيم الجنازة
    We had a funeral. Everyone came to the funeral. Open Subtitles قمنا بمراسم الدفن ، الجميع قدم إلى الجنازة
    I'll read a nice poem at the funeral, something with imagery. Open Subtitles سوف أقرأ شعر جميل فى الجنازة مع بعض الصور البلاغية
    What happened that night... after I left the funeral? Open Subtitles مالذي حدث تلك الليلة بعد مغادرتي الجنازة ؟
    I haven't seen or heard from her since the funeral. Open Subtitles انا لم أرها ولم اسمع عنها منذ ليلة الجنازة
    I just wouldn't want these women finding out at the funeral. Open Subtitles أنا لا أريد لهاتين المرأتين أن تكتشف هذا في الجنازة
    I had to accept about myself was that at the funeral, Open Subtitles أنه كان علي أن أتقبل نفسي كان ذلك في الجنازة
    Hazmat's doing a full sweep of the funeral home. Open Subtitles طريقة المواد الخطرة تقوم بتنشيط كامل لموقع الجنازة
    Maybe you'd better stay home and rest up for the funeral. Open Subtitles ربما كان من الأفضل أن تبقى بالمنزل وتستعد لحضور الجنازة
    Oh, but the lawyer won't take part in that funeral. Open Subtitles أوه، لكن المحامي لن يكون حاضر في تلك الجنازة
    Still, you didn't come back for the funerals, correct? Open Subtitles ولكنك أيضاً لم تأتي الى الجنازة اليس كذلك؟
    memorial altar is set up at the hospital but the official funeral will take place in the States attended by family members. Open Subtitles من المقرر وضع نصب تذكاري في المستشفى لكن الجنازة الرسميه ستكون.. في الولايات المتحده بتواجد أفراد عائلته
    Tae Mu, how can you tell me to come to the wake? Open Subtitles كيف تطلب منى يا تاى مو ان اتى الى الجنازة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus