| I want to know all about real live fairies. | Open Subtitles | أريد معرفة كلّ شيء عن الجنّيات الحيّة الحقيقية |
| I should start from the beginning. Where do fairies come from? | Open Subtitles | يجب أن أبدأ من البداية من أين تأتي الجنّيات ؟ |
| fairies, banshees, baby stealers. | Open Subtitles | الجنّيات,الشياطين سـارقوا الأطفال الرضع. |
| I gotta go deliver pixie dust to the other fairy camps, but I"II see you in a couple days. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لتسليم غُبار الجنيات إلى مخيمات الجنّيات الأخرى لكنّي سأراك خلال بضعة أيام |
| well, I guess that"s just the way the fairies decided to paint it. | Open Subtitles | حسنا، أعتقد أنها تلك الطريقة فقط الجنّيات قرّرت صباغته |
| Lizzy, fairies do not paint butterfly wings because, as you know, fairies are not real. | Open Subtitles | الجنيات لا تصبغ أجنحة الفراشات لأنه ، كما تعرفين ، الجنّيات ليست حقيقية |
| rational people consider a belief in fairies to be quite foolish. | Open Subtitles | العقلاء يعتبرون الذين يؤمنون بوجود الجنّيات حمقى للغاية |
| Here"s your house, little fairies. Wherever you are. | Open Subtitles | هنا بيتك، أيتها الجنّيات الصغيرة أينما كنت |
| Is it true that some fairies paint butterfly wings? | Open Subtitles | هل صحيح أن بعض الجنّيات تلوّن أجنحة الفراشات ؟ |
| Do all fairies live in trees made of sweets? | Open Subtitles | هل كلّ الجنّيات تعيش في الأشجار المصنوعة من الحلويات؟ |
| I had no idea fairies were responsible for changing the seasons. | Open Subtitles | لم تكن لدي أفكار حول الجنّيات عندما كنت مسؤولة عن تغيير الفصول |
| Then I couId help the flowers bloom and talk to animals and fly around with the other fairies all the time. | Open Subtitles | كان باستطاعتي أن أساعد الزهور لتُزهر و الحديث مع الحيوانات و أن أُحلق مع الجنّيات الأخريات طوال الوقت |
| AII right, fairies. We need all the pixie dust we can get. | Open Subtitles | حسنا، أيتها الجنّيات نحن بحاجة إلى غبار الجنيات قدر ما يُمكننا الحصول عليه |
| Play louder, you whey-face, I can still hear them harpy fairies. | Open Subtitles | أرفع صوت العزف يا شاحب الوجه، فما زلت أسمع تلكَ الجنّيات اللعينات. |
| But fairies are so small they only have room for one feeling at a time. | Open Subtitles | لكن الجنّيات هن صغيرات جدا لدرجة عندهن مكان لشعور واحد كلّ مرة |
| fairies don't talk the same way people do. | Open Subtitles | إنَّ الجنّيات لا يتحدثنَ بنفس طريقة البشر |
| Do all fairies sound the same when they talk? | Open Subtitles | هل كلّ الجنّيات مثلك عندما يتكلّمون ؟ |
| fairy comes in many shapes and sizes... Magical, mischievous beings from the realm next door. | Open Subtitles | الجنّيات تتشكل بالكثير من الهيئات و الأحجام كيانات سحرية ماكرة من العالم المجاور. |
| Only people who have been there and returned to our world can see the fairy here. | Open Subtitles | فقط من كانوا هناك و عادوا لعالمنا هم من يسعهم رؤية الجنّيات. |
| Well, all fairy hate iron. And the dark fairy burn when touched with silver. | Open Subtitles | حسنٌ، جميع الجنّيات يكرهنَّ الحديد، جنّيات الظـُلمة يولدن حينما يُمسَّنّ بالفضة. |