"الجوهرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • gem
        
    • jewel
        
    • diamond
        
    • stone
        
    • ruby
        
    • jewelry
        
    • jade
        
    Legend has it that the gem contains the power of Goddess Open Subtitles تقول الأساطير ان هذه الجوهرة تحتوى على قوى من الألهة
    Obtaining the gem would allow Saint Heaven to regain its glory Open Subtitles الحصول على هذه الجوهرة سيسمح ل ساينت هيفن بإستعادة مجدها
    Well, I want to know whoever's after the gem so I can stop them from killing innocent people. Open Subtitles حسنا , أنا اريد ان اعرف من يسعي خلف الجوهرة لأستطيع منعهم من قتل إناس أبرياء
    Fine piece of equipment. Look at this little jewel here. Open Subtitles قطعة جميلة من التجهيزاتات انظري الى هذه الجوهرة الصغيرة
    Is it true what they say about her, that she has her father trapped in that jewel on her head? Open Subtitles هل مايقال عنها صحيح؟ أنها تحبس أبيها في تلك الجوهرة على رأسها
    Do I get a reward for finding the diamond? Open Subtitles هل سأحصل على جائزة ترضية لأرجاعي الجوهرة الثمينة؟
    Which is why you hired a strike team. To recover that stone from our custody. What? Open Subtitles ولهذا السبب استأجرت فريق هُجومٍ لإستعادة هذه الجوهرة من عُهدتِنا.
    May the Noble Triple gem bless you all. UN وعسى لبركات الجوهرة المثلّثة الشريفة أن تكون معكم جميعا.
    May the blessings of the Noble Triple gem be with you all. UN وعسى لبركات الجوهرة المثلّثة الشريفة أن تكون معكم جميعا.
    Pray tell, how did you procure this little gem? Open Subtitles أنبئني، أنّى حصلت على هذه الجوهرة النفيسة؟
    You may be right, but that gem is no legend. Open Subtitles أظنّك محقّاً لكنّ تلك الجوهرة ليست أسطورة
    Oh, wait, I thought we were gonna go over how we're gonna get the gem. Open Subtitles مهلا , فكرت أننا سنتدرب اكثر كيف سنحصل علي الجوهرة ؟
    You'll have five minutes tops to get the gem out of the safe in the bedroom and back here before all hell breaks loose. Open Subtitles سيكون لديكم خمس دقائق لإخراج الجوهرة من الخزينة في غرفة النوم والعودة لهنا قبل أن تنفتح أبواب الجحيم
    They broke in, stole the shackle, and now they want this gem. Open Subtitles لقد إقتحموا المكان , سرقوا الأغلال والآن يريدون الجوهرة
    Well, that's a shame,'cause I'm not letting you anywhere near that gem, okay? Open Subtitles حسنا , هذا مخزي لأني لن أدعكِ تقتربين من الجوهرة , إتفقنا ؟
    It's protected by an ancient magic directly tied to this very jewel. Open Subtitles فهي محميّة بسحر قديم مرتبط مباشرة بهذه الجوهرة بالتحديد
    Now, the jewel is enchanted by a spell that alerts the wearer to the presence of demons. Open Subtitles الآن، الجوهرة مسحورا بتعويذة الانذار يقوم بتنبيه في وجود الشياطين
    It's the gem. It's the crown jewel. Open Subtitles انه الجوهرة, الجوهرة التي توضع على التاج
    Oh, the perfect jewel of newly-budding capitalism. Open Subtitles الجوهرة المثالية لبراعم الرأسمالية الجديدة.
    There ain't nothing to cut. I gotta get the diamond first. Open Subtitles لا يوجد شيء لنقسمه عليا أن أحل على الجوهرة أولاً
    First, you gotta inner-spectorate the area around the diamond and make sure the floor is all secure-like. Open Subtitles أولا : لا بد مراقبة المكان حول الجوهرة وتأكد من كل شيء في تأهب أمني.
    It's microscopic. When we grade the stone for quality, we just laser it on. Open Subtitles إنها مجهرية، عندما نحدد جودة الجوهرة تضع عليها الليزر
    Or I can get a search warrant to find the damn ruby. Open Subtitles أو سأقوم بإحضار مُذكرة تفتيش للعثور على الجوهرة اللعينة
    The stone was sent in for grading by a small jewelry store in baltimore. Open Subtitles الجوهرة قد أُرسلت إلى متجر مجوهرات صغير في مدينة "بيلتمور"
    -You said you wanted to show me that piece of jade? Open Subtitles أنا أنا لقد قلت لي يا سيدي بأنك ستريني تلك الجوهرة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus